Chavos y Pistolas

Luar La L

    Continues after the ad

    They call me Luar Me dicen Luar If I catch you, I'm gonna take you down Si te pillo, te voa' meter And I'm dying to catch 'em Y yo loco por pillarlos a ello' And empty a magazine on 'em, motherfucker (what?) Y vaciarles un cepillo, cabrón (¿qué?)

    I won't stop if I shoot (–stop if I shoot) Yo no le paro si disparo (–paro si disparo) They say I'm on a rampage, and I'm supposed to back down? Never Me dicen que estoy alzado, ¿y yo le voy a bajar? Nunca Don't get any big ideas in a cool car (get big ideas in a cool car) No fantasmeen en carro raro (fantasmee' en carro raro) Wherever they catch you, they'll get you Que donde te pillen te las busca' I won't stop if I shoot (–stop if I shoot) Yo no le paro si disparo (–paro si disparo) They say I'm on a rampage, and I'm supposed to back down? Never Me dicen que estoy alzado, ¿y yo le voy a bajar? Nunca Don't go stunting in a cool car (in a cool car) No fantasmeen en carro raro (en carro raro) Wherever they catch you, they'll get you (ah, ah) Que donde te pillen te las busca' (ah, ah)

    I won't stop, even if there are no more bullets left Yo no le paro, hasta que ya no haiga ma' bala' They say Luar's out of his mind? Well, come on, then, clip my wings (let's go, motherfucker) Dicen que Luar está volao', pue' vengan, píquenme las alas (vamo', cabrón) I've got jockeys who ride donkeys, one-way, nonstop (direct) Tengo jockeys que suben lo' burro', one way, sin escala' (directo) I'm still on my corner, I'll die there, a Nowitzki flow in Dallas (the G4s, motherfucker) Yo sigo en mi esquina, en ella muero flow Nowitzki en Dala' (lo' G4, cabrón) In an Impala, cruising around, they're showing off so I can run them over (plo!) En un Impala dando vuelta, ronquen pa' yo mismo darles vuelta' (plo) I floor it without warning, and without holding back (hum) Le' doy piso, y sin aviso, y sin reserva (hum) I'm gonna set you on fire so you boil (prr), and, after that, bastard, I'm gonna bang your girl (haha) Voa' darte fuego pa' que hierva (prr), y despue' de eso, cabrón, me clavo a tu sierva (jaja) I never let go of the streets, I never let go of the gun (no) Nunca suelto la calle, no suelto el metal (no) Even if I've got a connect, man, a connection, I want to connect Aunque tenga una conne', ma', conne', quiero conectar With Uber, drugs (drugs), fucker, I got the goods (ah) Con Uber la droga (droga), cabrón, yo tengo el material (ah) The kind that send you soaring to the heavens, spaceship flow (uh) De esa que sube a los tecos pa'l cielo, flow nave espacial (uh) And if an undercover cop fucks with us (¿qué?), he who is a federal agent will be dead Y si un encubierto jode la vuelta (¿qué?), se muere el que sea federal

    Continues after the ad

    I've got cash and guns (I've got cash and guns) Yo tengo chavos y pistolas (tengo chavo' y pistola') And people with balls, the Glocks don't go off on their own Y gente con cojones, las Glock no se jalan solas I've got cash and guns (I've got cash and guns) Tengo chavos y pistolas (tengo chavo' y pistola') And they'll dunk you underwater so you don't cause me trouble Y te dan por debajo del agua pa' que no me traiga cola 'Cause there's cash and guns (oh) Porque hay chavo' y pistola' (oh) There's cash and guns here (ah) Aquí hay chavo' y pistola' (ah) I've got cash and guns (oh) Yo tengo chavo' y pistola' (oh) I'll have them dunk you underwater, 'cause there's cash and guns (guns) Mando a que te metan por debajo del agua, porque hay chavo' y pistola' (pistola')

    I've got cash stashed-away, guns on my hip (prr) Tengo chavos en el clavo, pistolas en la cintura (prr) And you think I'm gonna let myself get killed at this point? (What?) ¿Y tú te crees que yo me voa' dejar matar a estas alturas? (¿Qué?) I pray an Our Father, amen, He watches over me from above (amen) Rezo un padre nuestro, amén, a mí me cuida él de la altura (amén) And whoever comes to mess with me, I'm gonna change their face Y al que me venga a fantasmearme, voa' cambiarle la figura The. 40 makes me change their face (prr) La forty hace cambio de rostro (prr) Calling Sinfo' to complain, motherfuckers, don't paint monsters (hahaha) Llamando a Sinfo' pa' dar queja', cabrone' no pinten monstro' (jajaja) For me to shoot at you guys, you've gotta make it worthwhile Pa' yo tirarle' a ustede' tienen que llegarme al costo And stop mentioning me, on the street, everything has a price (you know) Y dejen de mencionarme, en la calle to' tiene un costo (sabe') I've got connections too, bitches for a good time Yo también tengo baqueo, putas pa'l sateo A couple thousand, if you want, I'll give you a job (where do you want to work at?) Un par de miles, si quieres, te doy empleo (¿a qué tu quiere' trabajar?) You're nuts, I always spot bugs like you (always) Tu ere' loco, los incesto' como tú siempre los leo (siempre) I'm with all the crews, and without the green, we'll give you the finger, motherfucker (prr) Ando con to' los combo', y sin la verde, te bajamo' el dedo, cabrón (prr)

    I don't stop if I start shooting (stop if I shoot) Yo no le paro si disparo (paro si disparo) They say I'm on a rampage, and I'm supposed to back down? Never Me dicen que estoy alzado, ¿y yo le voy a bajar? Nunca Don't go stunting in a cool car (in a cool car) No fantasmeen en carro raro (en carro raro) They tell me I'm on a rampage, and I'm supposed to back down? Never Que donde te pillen te las busca' I don't stop if I start shooting (stop if I shoot) Yo no le paro si disparo (paro si disparo) They say I'm on a rampage, and I'm supposed to back down? Never Me dicen que estoy alzado, ¿y yo le voy a bajar? Nunca Don't go stunting in a cool car (in a cool car) No fantasmeen en carro raro (en carro raro) Wherever they find you is where they get you (ah-ah) Que donde te pillen te las busca' (ah-ah)

    What? Yeah ¿Qué? Sí Three Letters Tre' Letra' The L La L Symphonic Sinfónico Symphonic Sinfónico The G4s, motherfucker Lo' G4, cabrón White Lion, what's good? White Lion, ¿qué pasó? Elias Elias Dexian, hey, tell me, G Dexian, mera, dime, G What are we doing with all these fuckers? ¿Qué hacemo' con to' esto' cabrone'? Brr Brr

    Song details

    Composition: Raúl Armando del Valle Robles

    Did you see an error?

    Enviar revisão