How To Pretend
Lucy Bedroque
Tú y yo debimos saberlo mejor que eso You and I both should've known better than that Sabías jugar sucio, y te sale tan bien You can be so slimey, and you know you do it good Sabías que esto te entretenía You knew this was entertaining Y te excitaba And you get off to it Una locura, y lo sabía, pero me quedé callada Insane, and I knew it, but I kept quiet
Oh, pude haber hecho algo mejor Oh, I really could've done better Y tú nunca amaste, pero sabes cómo drogarlo And you never loved but you know how to sedate him Sabías que a él le iba a encantar And you knew he would love it Y los dos lo disfrutaban And you both get off to it Una locura, y lo sabía, pero me quedé callada Insane, and I knew it, but I kept quiet
Ya no paso por tu ventana Not stopping by the window No estoy pidiendo disculpas Not asking for apologies No voy a rogar por ganar I'm not begging for a win now Y aún así, en todo lo que hago, tú me sigues In everything I do, you follow me
Escucha, estás en el campo del dolor Listen, you're in the field of hurt Escucha, ¿dónde construirías tu valor Listen, where would you build your worth Si ella no está? If she's not here? Él no está He's not here Escucha, ¿por qué finges? Listen, why do you pretend? ¿Por qué finges? Why do you pretend? ¿Por qué finges? Why do you pretend?
Bailando hacia tu próximo mensaje Prancing to your next message Y bailás con los míos You're dancing to mine Sabías que lo odiaba, y eso te encantaba You knew I hate it, and you get off to it Una locura, y lo sabía, pero me quedé callada Insane, and I knew it, but I kept quiet
Te reís de mi último mensaje You're laughing at my last message Esperando el tuyo Anticipating yours Es tan divertido, solo un juego It's so fun, it's just so fun Mover tus fichas a placer Having little pawns all game Puedo hacer esto todo el día, cariño I can do this shit all day, baby
Escucha, estás en el campo del dolor Listen, you're in the field of hurt Escucha, ¿dónde construirías tu valor Listen, where would you build your worth Si ella no está? If she's not here? Él no está He's not here Escucha, ¿es justo este intercambio? Listen, is the exchange fair?
Escucha, estás en el campo del dolor Listen, you're in the field of hurt Escucha, ¿por qué construirías tu valor Listen, why would you build your worth Si ella no está? If she's not here? Él no está He's not here Escucha, ¿es justo este intercambio? Listen, is the exchange fair? (¿Escucharías?) (Would you listen?)