Flowering
LUCY (K-pop)
La niebla brillante deslumbra mis ojos por alguna razón 아른아른 아지랑이 괜히 눈이 부시고 El hielo tibio esta a punto de derretirse 포근해진 얼음은 겨우 녹아내릴 것만 같아
Los pasos por los que deambulé después de una larga noche durante el solsticio de invierno 동지섣달 기나긴 밤 지나 헤매었던 발걸음 Sabes (día negro y solitario) 있잖아 (까맣고 혼자 외로운 날) Ni siquiera puedo recordar esa vez 그때가 기억조차 안 나
¿Recuerdas el día en que sonreíste pálido? 새하얗게 웃던 날을 기억하나요 그대 Si pudiera darte todo lo que senti 내가 느낀 모든 걸 너에게 줄 수 있다면
Viento, tráeme primavera 바람아 내게 봄을 데려와 줘 (Como los pétalos de la flor de cerezo esparcidos) (벚꽃 잎이 흩날리듯이) El tiempo se filtra en mi primavera 시간아 나의 봄에 스며들어 Cada vez más 점점 더 더 더
Mi corazón miserable que tiembla silenciosamente y tiembla 소리 없이 일렁이며 떨고 있는 초라한 맘은 Como una flor de loto en el agua que fluye, todo desaparecerá 흐르는 물의 연꽃처럼 전부 멀어져 갈 거야 Solo quédate donde estás (hermosa) 넌 그저 그 자리에 그대로 (아름다워)
¿Recuerdas el día en que sonreíste pálido? 새하얗게 웃던 날을 기억하나요 그대 Si pudiera darte todo lo que senti 내가 느낀 모든 걸 너에게 줄 수 있다면
Viento, tráeme primavera 바람아 내게 봄을 데려와 줘 (Como los pétalos de la flor de cerezo esparcidos) (벚꽃 잎이 흩날리듯이) El tiempo se filtra en mi primavera 시간아 나의 봄에 스며들어 Cada vez más 점점 더 더 더
Como deslizándonos a la luz del Sol 햇살에 깜빡깜빡 미끄러지듯이 Nos deslizamos lentamente 우린 사르르르르 (사르르르) Como si se estirara y floreciera, como flores con los brazos abiertos, tu sueño es uno y sigue 기지개 피듯 두 팔 벌린 꽃들처럼 그대 꿈도 on and on
Ese corazón que parece no poder hacer nada 아무것도 할 수 없을 것 같은 그 마음 ¿Me dejaré solo y me marchitaré? 혼자만 남아 시들지는 않을까 Está bien (está bien) algún día (algún día) 괜찮아 (괜찮아) 언젠가 (언젠가) Florecerá azul 파랗게 피어날 거야 Te recordaré 나는 그런 널 기억할 거야
¿Recuerdas el día en que sonreíste pálido? 새하얗게 웃던 날을 기억하나요 그대 Si pudiera darte todo lo que sentí 내가 느낀 모든 걸 너에게 줄 수 있다면
Viento, tráeme primavera 바람아 내게 봄을 데려와 줘 (Como los pétalos de la flor de cerezo esparcidos) (벚꽃 잎이 흩날리듯이) El tiempo se filtra en mi primavera 시간아 나의 봄에 스며들어 Cada vez más 점점 더 더 더
Como deslizándonos a la luz del Sol 햇살에 깜빡깜빡 미끄러지듯이 Nos deslizamos lentamente 우린 사르르르르 (사르르르) Como flores con los brazos abiertos como si se estiraran y florecieran, tus sueños son una y otra vez 기지개 피듯 두 팔 벌린 꽃들처럼 그대 꿈도 on and on