Wrong

Luh Kel

    Continúa después del anuncio

    Nah-nah-nah-nah, huh-uh, nah Nah-nah-nah-nah, huh-uh, nah Sí, no, nah-ahh Yeah, nah, nah-ahh

    Chica, mi humor cambió cuando entraste por la puerta Girl, my mood changed when you walked through the door Antes de que vinieras habían lágrimas en el piso Before you came it was tears on the floor Chica, tú eres tan perfecta, creo que está funcionando Girl, you so perfect, I think that its workin' Me diste tu amor, ahora realmente quiero más You gave me your love, now I really want more Chica, eres tan diferente, aparte del resto Girl, you so different, apart from the rest Genial, dejé la escuela, no me gusta hacer pruebas Cool, I dropped out, I don’t really take tests Me diste tu amor, soy adicto a las drogas You gave me your love, I'm addicted like drugs Chica, creo que eres la fuente, tú eres quién tiene el mejor Girl, I think you the plug, you the one with the best Me hiciste mal, me hiciste mal (mal) You did me wrong, you did me wrong (wrong) Me hiciste mal, me hiciste mal (mal) You did me wrong, you did me wrong (wrong) Chica, me hiciste mal, me hiciste mal (¡equilicuá!) Girl, you did me wrong, you did me wrong (that's right) Me hiciste ma-a-a-al, ma-a-a-al, ma-a-a-al You did me wro-o-o-ong, wro-o-o-ong, wro-o-ong

    Continúa después del anuncio

    De lleno a mi lado, chamulles menos, te necesito a mi lado All by my side, argue less talk I need you by my side Me apoyabas cuando la pandilla estaba mal You had my back when the gang used to slide Ahora me vas a decir que hay terminado conmigo Now you gon’ tell me you done with my time Pensé que te necesitaba en mi vida I thought that I needed you in my life Todas las veces que dijiste pero mentiste All of them times that you talked but you lied Chica, estabas mal y me dijiste que eras rica como mi Rolex Girl, you was down and you told me you roll like my rollie Estoy harto porque le mentiste a mis chicos I'm done 'cause you lied with my guys like naw El único plan era jugar The only plan was to ball ¿Te recuerdas de las veces que caemos, pero nos levantamos y peleamos? 'Member them times when we fall, but we got up and fought? Traté de dejarte, tú mimpedías I tried to leave, you would stall Cariño, te di todo, mi todo, mi todo Baby, I gave you my all, my all, my all No había coche, caminamos en el asiento trasero No car, we road in the back seat Sí, tú conducias como un taxi Yeah, you used to ride like a taxi Mi corazón cayó tan profundo en el mar oscuro My heart fell so deep in the black sea Mi corazón cayó tan profundo en el mar oscuro My heart fell so deep in the black sea

    Chica, mi humor cambió cuando entraste por la puerta Girl, my mood changed when you walked through the door Antes de que vinieras habían lágrimas en el piso Before you came it was tears on the floor Chica, tú eres tan perfecta, creo que está funcionando Girl, you so perfect, I think that its workin' Me diste tu amor, ahora realmente quiero más You gave me your love, now I really want more Chica, eres tan diferente, aparte del resto Girl, you so different, apart from the rest Genial, dejé la escuela, no me gusta hacer pruebas Cool, I dropped out, I don't really take tests Me diste tu amor, soy adicto a las drogas You gave me your love, I'm addicted like drugs Chica, creo que eres la fuente, tú eres quién tiene el mejor Girl, I think you the plug, you the one with the best Me hiciste mal, me hiciste mal (mal) You did me wrong, you did me wrong (wrong) Me hiciste mal, me hiciste mal (mal) You did me wrong, you did me wrong (wrong) Chica, me hiciste mal, me hiciste mal (¡equilicuá!) Girl, you did me wrong, you did me wrong (that's right) Me hiciste ma-a-a-al, ma-a-a-al, ma-a-a-al You did me wro-o-o-ong, wro-o-o-ong, wro-o-ong

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión