Quando Ele Passa (part. Ana Bea)
Luiz MC
When he passes by Quando ele passa I say nothing Eu nada falo My ideas and my body Minhas ideias e meu corpo They become paralyzed Ficam paralisados I'm not leaving this place Do lugar eu não saio This is true Isso é verídico Even if you Mesmo que você Don't come wanting something with me Não venha a querer algo comigo
When you pass by here Quando você aqui passa Heart races Coração dispara Smile wide open Sorriso escancara Mind does not unlock Mente não destrava The words even lock As palavras até trava Do you understand my lock? Percebes minha trava And laughs E dá uma risada I wanted to have you Queria te ter Take a stroll in a square Dar um rolé numa praça Beach walk Passeio na praia Having a cold one Tomando uma gelada Perfect company to go to the movies Companhia perfeita pra ir no cinema Sharing moments of joy and sadness Compartilhando momentos de alegria e tristeza
I'm speechless Fico sem palavras To be able to tell you how much I want you Pra poder dizer o quanto eu te quero The fear I have O medo que eu tenho It's just about staying at zero to zero É de apenas ficar no zero a zero I'm speechless Fico sem palavras To be able to tell you how much I want you Pra poder dizer o quanto eu te quero The fear I have O medo que eu tenho It's just about staying at zero to zero É de apenas ficar no zero a zero
When he passes by Quando ele passa I say nothing Eu nada falo My ideas and my body Minhas ideias e meu corpo They become paralyzed Ficam paralisados I'm not leaving this place Do lugar eu não saio This is true Isso é verídico Even if you Mesmo que você Don't come wanting something with me Não venha a querer algo comigo
I'm speechless Fico sem palavras To be able to tell you how much I want you Pra poder dizer o quanto eu te quero The fear I have O medo que eu tenho It's just about staying at zero to zero É de apenas ficar no zero a zero I'm speechless Fico sem palavras To be able to tell you how much I want you Pra poder dizer o quanto eu te quero The fear I have O medo que eu tenho It's just about staying at zero to zero É de apenas ficar no zero a zero
When he passes by Quando ele passa I say nothing Eu nada falo My ideas and my body Minhas ideias e meu corpo They become paralyzed Ficam paralisados I'm not leaving this place Do lugar eu não saio This is true Isso é verídico Even if you Mesmo que você Don't come wanting something with me Não venha a querer algo comigo