Fast Car
Luke Combs
Tu adquiriste un auto rápido You got a fast car Y yo quiero un boleto a cualquier lugar And I want a ticket to anywhere Quizás podamos hacer un trato Maybe we make a deal Quizás juntos podamos llegar a alguna parte Maybe together we can get somewhere Cualquier lugar es mejor Any place is better Empezar de cero, nada que perder Startin' from zero, got nothin' to lose Quizás hagamos algo Maybe we'll make somethin' Yo, mi misma, no tengo nada que probar Me, myself, I got nothin' to prove
Tu adquiriste un auto rápido You got a fast car Y yo tengo un plan para sacarnos de aquí And I got a plan to get us outta here He estado trabajando en la tienda de conveniencia I've been workin' at the convenience store Me las arregle para ahorrar un poco de dinero Managed to save just a little bit of money No tendrás que manejar muy lejos Won't have to drive too far Solo al otro lado de la frontera y hacia la ciudad Just across the border and into the city Y ambos podemos conseguir trabajos And you and I can both get jobs Finalmente ver qué significa vivir Finally see what it means to be livin'
Ve, mi viejo (padre) tiene un problema See, my old man's got a problem Vive con la botella, así es como es He live in the bottle, that's the way it is Dice que su cuerpo es muy viejo para trabajar He said his body's too old for workin' Su cuerpo es demasiado joven para parecerse al suyo His body's too young to look like his Así que mamá se marcho y le dejó So mama went off and left him Ella quería más de la vida de lo que el podía ofrecerle She wanted more from life than he could give Dije, alguien tiene que cuidar de él I said: Somebody's gotta take care of him Así que dejé la escuela y eso fue lo que hice So I quit school and that's what I did
Tu adquiriste un auto rápido You got a fast car Es lo suficientemente rápido como para volarnos de aquí? Is it fast enough so we can fly away? Todavía hay que tomar una decisión Still gotta make a decision Salir esta noche o vivir y morir de esta manera Leave tonight or live and die this way
Así que recuerdo cuando estábamos manejando, manejando en tu auto So I remember when we were drivin', drivin' in your car Alta velocidad, se sentía como si estuviera borracha Speed so fast, I felt like I was drunk Las luces de la ciudad se extienden ante nosotras City lights lay out before us Y tu brazo se sentía bien alrededor de mi hombro And your arm felt nice wrapped around my shoulder Y, yo tenía un sentimiento de pertenecer And I had a feelin' that I belonged Yo tenía un sentimiento de que podría ser alguien I had a feelin' I could be someone Ser alguien, ser alguien Be someone, be someone
Tu adquiriste un auto rápido You got a fast car Vamos de crucero y nos entretenemos We go cruisin', entertain ourselves Todavía no tienes trabajo You still ain't got a job Así que trabajo en el mercado de cajera So I work in the market as a checkout girl Sé que las cosas mejoraran I know things will get better Encontrarás un trabajo y a mí me promoverán You'll find work and I'll get promoted Y nos mudaremos del refugio And we'll move out of the shelter Compraremos una casa más grande, viviremos en los suburbios Buy a bigger house, live in the suburbs
Así que recuerdo cuando estábamos manejando, manejando en tu auto So I remember when we were drivin', drivin' in your car Alta velocidad, se sentía como si estuviera borracha Speed so fast, I felt like I was drunk Las luces de la ciudad se extienden ante nosotras City lights lay out before us Y tu brazo se sentía bien alrededor de mi hombro And your arm felt nice wrapped around my shoulder Y, yo tenía un sentimiento de pertenecer And I had a feelin' that I belonged Yo tenía un sentimiento de que podría ser alguien I had a feelin' I could be someone Ser alguien, ser alguien Be someone, be someone
Tú tienes un auto rápido You got a fast car Yo tengo un trabajo que paga todos nuestros recibos I got a job that pays all our bills Tú te quedas tarde bebiendo en el bar You stay out drinkin' late at the bar Ves más a tus amigos que a tus hijos See more of your friends than you do your kids Siempre esperé por algo mejor I'd always hoped for better Pensé que juntos tú y yo podíamos encontrarlo Thought maybe together you and me would find it No tengo planes, no voy hacia ninguna parte I got no plans, I ain't goin' nowhere Toma tu auto rápido y sigue manejando Take your fast car and keep on drivin'
Así que recuerdo cuando estábamos manejando, manejando en tu auto So I remember when we were drivin', drivin' in your car Alta velocidad, se sentía como si estuviera borracha Speed so fast, I felt like I was drunk Las luces de la ciudad se extienden ante nosotras City lights lay out before us Y tu brazo se sentía bien alrededor de mi hombro And your arm felt nice wrapped around my shoulder Y, yo tenía un sentimiento de pertenecer And I had a feelin' that I belonged Yo tenía un sentimiento de que podría ser alguien I had a feelin' I could be someone Ser alguien, ser alguien Be someone, be someone
Tú tienes un auto rápido You got a fast car Es lo suficientemente rápido como para volarnos? Is it fast enough so we can fly away? Todavía hay que tomar una decisión Still gotta make a decision Salir esta noche o vivir y morir de esta manera Leave tonight or live and die this way