Lua Em Áries

Luke Lotus

    Continues after the ad

    I saw you, and without thinking, I threw myself into your embrace Te vi, e sem pensar, me joguei no teu abraço I got lost in your eyes, without measuring the step Me perdi em teus olhos, sem medir o passo The Moon in Aries calls me to act without reason A Lua em Áries me chama pra agir sem razão And I go on aimlessly, guided by emotion E eu sigo sem rumo, guiado pela emoção I was reckless, but I don't regret it Fui imprudente, mas não me arrependi Every kiss was a fire that I didn't put out here Cada beijo foi um fogo que não apaguei aqui I gave in, and didn't see the storm coming Me entreguei, e não vi que a tempestade estava por vir Now I find myself in pieces, trying to survive Agora eu me vejo em pedaços, tentando sobreviver

    I fall in love on impulse Me apaixono no impulso Without thinking, I throw myself into the abyss Sem pensar, me jogo no abismo Your smile is a flame that sets fire Seu sorriso é chama que incendeia But in the silence, guilt surrounds me Mas no silêncio, a culpa me rodeia I want you close, I want you far away Te quero perto, te quero longe Between fire and ice, hide me Entre o fogo e o gelo, me esconde I promise love, then poison Prometo amor, depois veneno Today I am heaven, tomorrow I am poison Hoje sou céu, amanhã sou veneno

    So intense, without thinking about tomorrow Tão intenso, sem pensar no amanhã It all happened so fast, and now it's just the pain that scratches me Foi tudo tão rápido, e agora é só a dor que me arranha But impulsiveness calls me, I can't stop Mas a impulsividade me chama, não posso parar The Moon in Aries is what guides me, makes me launch myself A Lua em Áries é quem me guia, me faz me lançar My mind is a whirlwind, my heart, contradiction Minha mente é um turbilhão, meu coração, contradição I want and I run away, I love and I let go Quero e fujo, amo e deixo ir In this wheel of life, I get lost and find myself here Nessa roda-viva, eu me perco e me encontro aqui

    Moon in Aries made me believe Lua em Áries, me fez acreditar That love is fire and I am the flame that burns Que o amor é fogo e eu sou a chama a queimar I lost myself in passion, I threw myself in without thinking Me perdi na paixão, me joguei sem pensar Now I'm just the memory of what I tried to love Agora sou só a lembrança do que tentei amar Moon in Aries, everything happened so fast Lua em Áries, tudo foi tão rápido Love turned into a flame, but soon went out O amor virou chama, mas logo se apagou I gave in to the impulse, but what was left? Me entreguei ao impulso, mas o que restou? Just the longing for something that was never completed Só a saudade de algo que nunca se completou

    I fall in love on impulse Me apaixono no impulso I regret it the second time Me arrependo no segundo I love you today, I hate you tomorrow Te amo hoje, te odeio amanhã Between desire and doubt, I don't know where it will lead Entre o desejo e a dúvida, não sei onde vai dar Moon in Aries guides me Lua em Áries me guia But fire sometimes burns too much Mas o fogo às vezes queima demais I am storm and calm Sou tempestade e calmaria In a love that never fades Num amor que nunca se desfaz

    You said words to me, but I only heard what I wanted to hear Você me disse palavras, mas eu só ouvi o que queria ouvir I let myself get carried away by the rush, without knowing what it made me feel Me deixei levar pela pressa, sem saber o que me fazia sentir In the beginning, everything was light, everything was so perfect No início, tudo era luz, tudo era tão perfeito But the Moon guided me to an awkward path Mas a Lua me guiou para um caminho sem jeito I was impulsive, I know, I didn't think about the consequences Fui impulsiva, eu sei, não pensei nas consequências I surrendered myself to the will, to the need for your presence Me entreguei à vontade, à necessidade de tuas presenças And now, I'm here, with the pieces of what I was E agora, estou aqui, com os pedaços do que fui Trying to understand, but what was left of us was just ruin Tentando entender, mas o que restou de nós foi só ruína

    Continues after the ad

    In the heat of the moment, everything is perfect No calor do momento, tudo é perfeito But time reveals the effect Mas o tempo revela o efeito Fights, doubts, unbridled passions Brigas, dúvidas, paixões sem freio A game without rules, a love full of longing Um jogo sem regras, um amor cheio de anseio I go back, I ask for forgiveness Volto atrás, peço perdão But my soul screams confusion Mas minha alma grita a confusão Between right and wrong, I get lost Entre o certo e o errado, me perco In this love that is so much and so uncertain Nesse amor que é tanto e é tão incerto

    So intense, without thinking about tomorrow Tão intenso, sem pensar no amanhã It all happened so fast, and now it's just the pain that scratches me Foi tudo tão rápido, e agora é só a dor que me arranha But impulsiveness calls me, I can't stop Mas a impulsividade me chama, não posso parar The Moon in Aries is what guides me, makes me launch myself A Lua em Áries é quem me guia, me faz me lançar My mind is a whirlwind, my heart, contradiction Minha mente é um turbilhão, meu coração, contradição I want and I run away, I love and I let go Quero e fujo, amo e deixo ir In this wheel of life, I get lost and find myself here Nessa roda-viva, eu me perco e me encontro aqui

    The Moon in Aries made me believe A Lua em Áries, me fez acreditar That love is fire and I am the flame that burns Que o amor é fogo e eu sou a chama a queimar I lost myself in passion, I threw myself in without thinking Me perdi na paixão, me joguei sem pensar Now I'm just the memory of what I tried to love Agora sou só a lembrança do que tentei amar Moon in Aries, everything happened so fast Lua em Áries, tudo foi tão rápido Love turned into a flame, but soon went out O amor virou chama, mas logo se apagou I gave in to the impulse, but what was left? Me entreguei ao impulso, mas o que restou? Just the longing for something that was never completed Só a saudade de algo que nunca se completou

    I fall in love on impulse Me apaixono no impulso I regret in silence Me arrependo no silêncio I love you today, I hate you tomorrow Te amo hoje, te odeio amanhã Between desire and doubt, I don't know where it will lead Entre o desejo e a dúvida, não sei onde vai dar Moon in Aries guides me Lua em Áries me guia But fire sometimes burns too much Mas o fogo às vezes queima demais I am storm and calm Sou tempestade e calmaria In a love that never fades Num amor que nunca se desfaz

    I was led by fire, but it burned me Fui guiado pelo fogo, mas ele me queimou The Moon made me run, but in the end it left me A Lua me fez correr, mas ao fim me deixou Now I see the pain, but the guilt too Agora vejo a dor, mas a culpa também The impulse took me, and I lost myself in you O impulso me levou, e eu me perdi em você Heart beats too hard, but soon it quiets down and becomes peaceful Coração bate forte demais, mas logo se cala e fica em paz I don't know if I stay, I don't know if I go Não sei se fico, não sei se vou I just know that this fire didn't go out Só sei que esse fogo não apagou Will time teach me? Será que o tempo vai me ensinar That love is more than just a burning fire? Que o amor é mais que só fogo a queimar? Or will I live in this eternal conflict Ou vou viver nesse eterno conflito Between love and myth? Entre o amor e o mito?

    Moon in Aries made me believe Lua em Áries, me fez acreditar That love is fire and I am the flame that burns Que o amor é fogo e eu sou a chama a queimar I lost myself in passion, I threw myself in without thinking Me perdi na paixão, me joguei sem pensar Now I'm just the memory of what I tried to love Agora sou só a lembrança do que tentei amar Moon in Aries, everything happened so fast Lua em Áries, tudo foi tão rápido Love turned into a flame, but soon went out O amor virou chama, mas logo se apagou I gave in to the impulse, but what was left? Me entreguei ao impulso, mas o que restou? Just the longing for something that was never completed Só a saudade de algo que nunca se completou

    Moon in Aries made me believe Lua em Áries, me fez acreditar That love is fire and I am the flame that burns Que o amor é fogo e eu sou a chama a queimar I lost myself in passion, I threw myself in without thinking Me perdi na paixão, me joguei sem pensar Now I'm just the memory of what I tried to love Agora sou só a lembrança do que tentei amar Moon in Aries, everything happened so fast Lua em Áries, tudo foi tão rápido Love turned into a flame, but soon went out O amor virou chama, mas logo se apagou I gave in to the impulse, but what was left? Me entreguei ao impulso, mas o que restou? Just the longing for something that was never completed Só a saudade de algo que nunca se completou

    I fall in love on impulse Me apaixono no impulso I regret in silence Me arrependo no silêncio I love you today, I hate you tomorrow Te amo hoje, te odeio amanhã Between desire and doubt, I don't know where it will lead Entre o desejo e a dúvida, não sei onde vai dar Moon in Aries guides me Lua em Áries me guia But fire sometimes burns too much Mas o fogo às vezes queima demais I am storm and calm Sou tempestade e calmaria In a love that never fades Num amor que nunca se desfaz

    (I fall in love on impulse) (Me apaixono no impulso) (I regret it the second time) (Me arrependo no segundo) (I love you today, I hate you tomorrow) (Te amo hoje, te odeio amanhã) (Between desire and doubt, I don't know where it will lead) (Entre o desejo e a dúvida, não sei onde vai dar) (Moon in Aries guides me) (Lua em Áries me guia) (But fire sometimes burns too much) (Mas o fogo às vezes queima demais) (I am storm and calm) (Sou tempestade e calmaria) (In a love that never fades) (Num amor que nunca se desfaz)

    Song details

    Composition: Luke Lotus

    Did you see an error?

    Enviar revisão