One That Was Missing

Luke Lotus

Continúa después del anuncio

(A la que me faltaba) (To the one that I was missing) (A la que me faltaba) (To the one that I was missing) A la que me faltaba To the one that I was missing (A la que me faltaba) (To the one that I was missing) (A la que me faltaba) (To the one that I was missing)

Las luces de la ciudad parpadean al ritmo de diciembre City lights are blinking in rhythm with December Cada ventana brilla como si estuviera tratando de recordar Every window glowing like it's trying to remember Todas las risas, todos los años All the laughter, all the years Chocolate caliente, papel de regalo, lágrimas ocultas Hot cocoa, wrapping paper, hidden tears Hay una media junto a la chimenea There's a stocking by the fireplace Con un poco de espacio vacío extra With a little extra empty space Lo colgué allí sin nombre I hung it there without a name Pero te siento igual But I feel you just the same

Villancicos sonando en la radio Carols playing on the radio Palabras familiares que solía conocer Familiar words I used to know Pero cada armonía que canto But every harmony I sing Parece que le falta una pequeña cosa Feels like it's missing one small thing Sonrío para cada fotografía I smile for every photograph Corta el árbol y trata de reír Cut the tree and try to laugh Sin embargo, debajo del rayo de esperanza Yet underneath the silver lining Hay un corazón tranquilo que todavía suspira There's a quiet heart still pining

Todos los adornos aún brillan All the ornaments still shine Pero esta vez algo es diferente But something's different this time Cada campana que suena suavemente Every bell that softly rings Se hace eco de lo que trae el invierno Echoes what the winter brings

Tú eras el que faltaba You were the one that was missing La voz que mi corazón sigue deseando The voice my heart keeps wishing En cada copo de nieve que cae In every snowflake falling down En cada luz de esta ciudad In every light across this town Eras el calor en el aire frío de la noche You were the warmth in the cold night air La respuesta silenciosa a mi oración The silent answer to my prayer Ahora cada estrella de arriba brilla Now every star above is glistening Pero tú eres la única, la que faltaba But you're the one, the one that was missing

(A la que me faltaba) (To the one that I was missing) (A la que me faltaba) (To the one that I was missing) A la que me faltaba To the one that I was missing (A la que me faltaba) (To the one that I was missing) (A la que me faltaba) (To the one that I was missing)

Continúa después del anuncio

Misa de medianoche y velas (Oh-oh-oh) Midnight mass and candlelight (oh-oh-oh) Rostros brillando suaves y brillantes (Oh-oh-oh) Faces glowing soft and bright (oh-oh-oh) Cierro los ojos y casi veo I close my eyes and almost see Estás parado justo frente a mí You standing right in front of me Tu abrigo todavía está colgado junto a la puerta Your coat still hanging by the door Tus pasos en el suelo de madera Your footsteps on the wooden floor Recuerdos envueltos en oro y rojo Memories wrapped in gold and red Todas las pequeñas cosas que dijiste All the little things you said La forma en que tarareabas desafinado The way you'd hum off-key

Mientras cuelgan luces en el árbol While hanging lights up on the tree La forma en que siempre te burlabas The way you'd always tease Y besa mi mejilla en la brisa invernal And kiss my cheek in winter breeze Dicen que el tiempo puede curar el dolor They say that time can heal the pain Como la nieve que lava la lluvia Like snow that washes clean the rain Pero aún quedan algunas heridas de diciembre But some December wounds remain Como huellas congeladas en mi cerebro Like footprints frozen in my brain

Todos los regalos debajo del árbol All the gifts beneath the tree Todavía no me siento completo Still don't feel complete to me Todo coro que canta suavemente Every choir that softly sings Deja un espacio entre las cuerdas Leaves a space between the strings

Tú eras el que faltaba You were the one that was missing La voz que mi corazón sigue deseando The voice my heart keeps wishing En cada copo de nieve que cae In every snowflake falling down En cada luz de esta ciudad In every light across this town Eras el calor en el aire frío de la noche You were the warmth in the cold night air La respuesta silenciosa a mi oración The silent answer to my prayer Ahora cada estrella de arriba brilla Now every star above is glistening Pero tú eres la única, la que faltaba But you're the one, the one that was missing

(A la que me faltaba) (To the one that I was missing) (A la que me faltaba) (To the one that I was missing)

Tal vez el amor no desaparezca Maybe love don't disappear Quizás simplemente cambie aquí Maybe it just changes here Se convierte en un resplandor tranquilo Turns into a quiet glow En cada copo de nieve que cae In every falling flake of snow Quizás estés en cada campanada Maybe you're in every chime En cada iglesia, la campana marca el tiempo In every church bell keeping time Quizás el cielo te deje ver Maybe heaven lets you see Cuánto significas todavía para mí How much you still mean to me

Así que encenderé una vela en tu nombre So I'll light a candle in your name Déjalo parpadear a través de la llama Let it flicker through the flame Susurra suavemente durante la noche Whisper softly through the night “Estaré bien… Estaré bien… ” I'll be okay, I'll be alright Aunque mi corazón siga escuchando Even if my heart keeps listening Para el que siempre falta For the one that's always missing

Tú eras el que faltaba (oh, sí) You were the one that was missing (oh, yeah) La voz que mi corazón sigue deseando The voice my heart keeps wishing En cada copo de nieve que cae (cae, cae, cae, nena) In every snowflake falling down (down, down, down, baby) En cada luz de esta ciudad In every light across this town Eras el calor en el aire frío de la noche (ooh) You were the warmth in the cold night air (ooh) La respuesta silenciosa a mi oración The silent answer to my prayer Ahora cada estrella de arriba brilla Now every star above is glistening Pero tú eres la única, la que faltaba But you're the one, the one that was missing

La nieve sigue cayendo, suave y lenta Snow keeps falling, soft and slow Cubriendo el mundo de abajo Covering the world below Llega la Navidad y se cantan villancicos Christmas comes, and carols sing

(A la que me faltaba) (To the one that I was missing) Esta Navidad This Christmas (A la que me faltaba) (To the one that I was missing) Eres lo que me faltaba You're the one I was missing (A la que me faltaba) (To the one that I was missing) Esta Navidad This Christmas (A la que me faltaba) (To the one that I was missing) Eres lo que me faltaba You're the one I was missing Esta Navidad This Christmas (A la que extrañé) (To the one that I was miss) Eres a quien extraño You're the one I was miss Esta Navidad This Christmas (A la que me faltaba) (To the one that I was missing) Eres lo que me faltaba You're the one I was missing

A la que extraño To the one I miss

Información de la canción

Composición: Luke Lotus

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión