True Love
Luke Lotus
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) (Oh-oh-oh-oh-oh-oh) (Oh-oh-oh-oh-oh-oh) (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Bajo el cielo invernal tan claro Underneath the winter sky so clear Respirando en esta época del año Breathing in this time of year Calles plateadas y nieve pintada Silver streets and painted snow En todas partes brillan las luces cálidas Everywhere the warm lights glow He estado buscando por todas partes I've been searching far and wide Por algo real que no pude ocultar For something real I couldn't hide A través de habitaciones llenas de gente y noches silenciosas Through crowded rooms and silent nights Por giros equivocados y luces rotas Through wrong turns and broken lights Cada promesa parecía ensayada Every promise felt rehearsed Cada bendición parecía medio maldita Every blessing felt half-cursed Casi abandono el sueño I almost gave up on the dream De algo honesto, de algo limpio Of something honest, something clean Luego entraste silenciosamente Then you walked in quietly Sin fuegos artificiales, solo honestidad No fireworks, just honesty Y de repente diciembre lo supo And suddenly December knew Exactamente lo que mi corazón elegiría Exactly what my heart would choose
No más deseos a una estrella No more wishing on a star No te sientes tan lejos You don't feel so far No más perseguir lo que podría ser No more chasing what could be Estás aquí conmigo You're right here with me
Este es el amor verdadero, brillando a través del amor This is true love, shining through love Más cálido que el resplandor de una chimenea Warmer than a fireplace glow Este es amor verdadero, amor constante y nuevo This is true love, steady, new love Cayendo más suave que la nieve Falling softer than the snow No es una ilusión de cuento de hadas Not a fairytale illusion No es una chispa pasajera Not a temporary spark Es la luz en cada oscuridad It's the light in every dark Sí, esto es amor verdadero Yeah, this is true love
No necesitamos una escena perfecta We don't need a perfect scene O revistas para llamarlo “sueño” Or magazines to call it dream Sin cuerdas de terciopelo, no hay gran desfile No velvet ropes, no grand parade Solo votos silenciosos que hemos hecho Just quiet vows that we have made Tu mano encaja perfectamente dentro de la mía Your hand fits right inside of mine Como si hubiera estado ahí todo este tiempo Like it's been there all this time Cada risa y cada lágrima Every laugh and every tear Se siente un poco menos severo Feels a little less severe No somos perfectos, esa es la verdad We're not flawless, that's the truth Pero hay algo a prueba de balas But there's something bulletproof En la forma en que dices mi nombre In the way you say my name Como si amarme no fuera solo un juego Like loving me's not just a game Cuando el viento frío empieza a levantarse When the cold wind starts to rise Encuentro el verano en tus ojos I find summer in your eyes Y cada duda que alguna vez conocí And every doubt I ever knew Se derrite por tu culpa Melts away because of you
No más sombras en mi corazón No more shadows in my heart No más desmoronamientos No more falling apart Cada oración que susurré Every prayer I whispered to Me llevó directo a ti Led me straight to you
Este es el amor verdadero, brillando a través del amor This is true love, shining through love Más cálido que el resplandor de una chimenea Warmer than a fireplace glow Este es amor verdadero, amor constante y nuevo This is true love, steady, new love Cayendo más suave que la nieve Falling softer than the snow No es una ilusión de cuento de hadas Not a fairytale illusion No es una chispa pasajera Not a temporary spark Es la luz en cada oscuridad It's the light in every dark Sí, esto es amor verdadero Yeah, this is true love
Si todas las luces se apagan If the lights all fade away Si los colores se tornan grises If the colors turn to gray Si el mundo se olvida de brillar If the world forgets to shine Seguirás siendo mía You'll still be mine A través de cada temporada que enfrentamos Through every season that we face A través de cada cambio de tiempo y lugar Through every change of time and place De una cosa estoy seguro One thing I'll be certain of Encontramos el amor verdadero We found true love
Sin diamantes en una cadena de plata No diamonds on a silver chain No hay promesas que se desvanezcan como la lluvia No promises that fade like rain Solo dos corazones que finalmente lo saben Just two hearts that finally know Aquí es donde debemos crecer This is where we're meant to grow
Este es el amor verdadero, brillando a través del amor (amor, bebé) This is true love, shining through love (love, baby) Más cálido que el resplandor de una chimenea Warmer than a fireplace glow Este es amor verdadero, amor constante y nuevo This is true love, steady, new love Cayendo más suave que la nieve Falling softer than the snow No es una ilusión de cuento de hadas Not a fairytale illusion No es una chispa pasajera (oh, nena) Not a temporary spark (oh, baby) Es la luz en cada oscuridad It's the light in every dark Sí, esto es amor verdadero Yeah, this is true love
Que suenen entonces las campanas de la iglesia So let the church bells ring above Deja que el cielo susurre desde arriba Let heaven whisper from above En esta silenciosa noche de invierno On this silent winter night Todo se siente bien Everything feels right Bajo las estrellas soñamos Under stars we're dreaming of Encontramos el amor verdadero We found true love
Sí, este amor verdadero Yeah, this true love