Buttons

Mac Miller

    Continúa después del anuncio

    Sí, no hay respuesta y llamas dos veces Yeah, there's no answer and you call twice Nadie estará en mi casa Nobody be at my house Estuve en el estudio toda la noche I was at the studio all night Anoche dormí en el sofá Last night I slept on the couch Podría despertar, hacerlo todo de nuevo I might wake up, do it all again Hay un mundo loco fuera There's a world gone crazy outside Pero imaginemos que está bien But let's pretend that it's alright Seguimos fingiendo que está bien We keep pretending that it's alright

    Sí, está bien, los días se mezclan Yeah, alright, days get mixed up Los horarios se cambian Schedules get switched up No puede estar en dos lugares a la vez Can't be in two places at once Entonces, recibo un golpe del spliff que iluminé So, I take a hit of the spliff that I lit up Y olvidar que tenía que estar en cualquier lugar en absoluto And forget I had to be anywhere at all Dios maldito, cómo caerán los poderosos God damn, how the mighty will fall Quieren verme ido They wanna see me gone Pero estoy aquí a pesar de todo But I'm here in spite of it all Yo nunca juego I never play along Puedes mantener el miedo y la autocompasión You can keep the fear and self pity Prefiero decirte quién soy, realmente, sí I'd rather tell you who I am, really, yeah Esta no es una llamada de atención This is not a wakeup call No soy el operador hotelero I am no the hotel operator No le debo ningún favor a nadie I dont owe nobody favors No sé cómo mierda he estado por tanto tiempo I don't know how the fuck I've been around so long Ocupado como una escalera mecánica en un centro comercial lleno de gente, eh eh Busy as an escalator in a crowded mall, uh huh Es como que todos los años me doy cuenta de que mi casa es demasiado pequeña It's like, every year I realize my house too small Que te paguen, actualicen, dos cunas, nuevas criadas, más vuelos, volaron aviones Get paid, upgrade, two cribs, new maids, more flights, flew planes Vivir mi maleta Live out my suitcase Perder días como cambio suelto Lose days like loose change Juro que mi vida está en Blu-ray I swear my life is on Blu-ray Bienvenido al día del juicio final Welcome to doomsday El mundo necesita un héroe y yo soy tu Bruce Wayne The world needs a hero and I am your Bruce Wayne Algo así como Luke Cage Kind of like Luke Cage Sigues corriendo You keep on running Seguimos presionando tus botones We keep on pushing your buttons

    Continúa después del anuncio

    Sí, no hay respuesta y llamas dos veces Yeah, there's no answer and you call twice Nadie estará en mi casa Nobody be at my house Estuve en el estudio toda la noche I was at the studio all night Anoche dormí en el sofá Last night I slept on the couch Podría despertar, hacerlo todo de nuevo I might wake up, do it all again Hay un mundo loco fuera There's a world gone crazy outside Pero imaginemos que está bien But let's pretend that it's alright Seguimos fingiendo que está bien We keep pretending that it's alright

    Corro con tijeras abiertas I run around with open scissors Ellos tomando fotos They taking pictures Podría perder la cabeza, crecen en cambio I could lose my head, they grow instead Obtiene solo más grande Gets only bigger Puse un pie delante del otro I put one foot in front of the other Nunca me conformo, pierdo el tiempo con agua y vino I never settle, waste your time with water and wine Estoy convirtiendo líquidos en metales I'm turning liquid to metals Sigue siendo el mismo tipo que solía nunca estar seguro Still the same dude that used to never be sure Cuando era mucho más inseguro, y me sentía mejor antes When I was way more insecure, and I'd feel better before N, las sombrillas nunca podrían capear la tormenta N, umbrellas never could weather the storm Sin simpatía por el diablo, demasiado ocupado construyendo un templo No sympathy for the devil, too busy building a temple Estoy mirando más allá, dejándolos mirando I am looking beyond, leaving them looking Lo mejor de la parrilla, me los pongo cuando estoy cocinando Hottest to grill, I'm putting them on when I be cooking (Cocinar, cocinar cocaína) (Cooking, cooking cocaine) Sigo corriendo si tengo que I keep on running if I have to Medusa nunca me convirtió en una estatua, no Medusa never turned me to a statue, no Lo mantengo en movimiento (en movimiento), pero lo mantengo bajo (bajo) I keep it moving (moving), but keep it low (low) Puedes hacer lo tuyo, mierda, cada uno por su cuenta You can do your thing, shit, to each their own Pero será mejor que hagas algo But you better do something Seguimos presionando tus botones (botones We keep on pushing your buttons (buttons)

    Sí, no hay respuesta y llamas dos veces Yeah, there's no answer and you call twice Nadie estará en mi casa Nobody be at my house Estuve en el estudio toda la noche I was at the studio all night Anoche dormí en el sofá Last night I slept on the couch Podría despertar, hacerlo todo de nuevo I might wake up, do it all again Hay un mundo loco fuera There's a world gone crazy outside Pero imaginemos que está bien But let's pretend that it's alright Seguimos fingiendo que está bien We keep pretending that it's alright

    Información de la canción

    Composición: Tim Gomringer, Mac Miller, Kevin Gomringer, Brock Korsan y Cardo

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión