I Can See
Mac Miller
Estoy tan cerca que puedo saborearlo I'm so close I can taste it The Man On The Moon sigue tocando The Man On The Moon keep playing Bromas prácticas, plantando los espejos y el humo Practical jokes, planting the mirrors and smoke En el que me desvanezco That I fade away in Has estado quejándote You be complaining Y no puedo explicarlo And I can't explain it Supongo que nada se compara con la sensación I guess, nothin' compare to the feeling La sensación increíble The feeling amazing Ahora estoy cambiando de ubicación Now I'm switchin' location Porque el cielo está demasiado lejos cuando vives en un sótano 'Cause Heaven too far when you live in the basement Estoy en busca de equilibrio, estoy en un oasis I'm lookin' for balance, I'm in an oasis Bueno, necesito a alguien que me salve, hmm Well, I need somebody to save me, hmm Antes de que me lleve a mí mismo a la locura Before I drive myself crazy
Y ahora sé que si la vida es solo un sueño, entonces nosotros también And now I know if life is but a dream then so are we Muéstrame algo, muéstrame algo, muéstrame algo Show me something, show me something, show me something Y ahora sé que si la vida es solo un sueño, entonces nosotros también And now I know if life is but a dream then so are we Muéstrame algo, muéstrame algo, algo que pueda ver Show me something, show me something, something I can see
Sí, no digas que me detenga Yeah, don't tell me to stop Déjame seguir hasta que no pueda más Let me keep goin' until I cannot La vida es una fantasía hasta que te despiertas en estado de shock Life is a fantasy until you wake up in shock Golpeando el suelo, estoy golpeando el suelo, me caí desde el más arriba Hittin' the ground, I'm hittin' the ground, I fell from the top Nunca te esperas caer, así que aguántate, pero You never expect to drop, so hold on, but Simplemente, es la manera en la que funciona, tu Dios no espera por nadie That just the way it goes, your God don't wait for no one Y cuando eso es todo lo que sabes, te mantiene en tus pies And when that's all you know, it keep you on your toes Tienes un gran camino que recorrer, pero mira de dónde vienes You got so far to go, but look at where you came from
Y ahora sé que si la vida es solo un sueño, entonces nosotros también And now I know if life is but a dream then so are we Muéstrame algo, muéstrame algo, muéstrame algo Show me something, show me something, show me something Y ahora sé que si la vida es solo un sueño, entonces nosotros también And now I know if life is but a dream then so are we Muéstrame algo, muéstrame algo, algo que pueda ver Show me something, show me something, something I can see