1 Milli Symphony

Machico

    Continúa después del anuncio

    Todavía seguimos adelante それでも僕らは進むだろう Incluso si lágrimas frías caen sobre mi mejilla 冷たい涙が頬を濡らしても Las flores florecidas aprenden del invierno 咲く花は冬を知る Estará bien, estaré contigo, eso es una promesa para siempre. 大丈夫 そばにいる that's a promise forever

    La melodía juega en mi corazón 胸に流れ行くmelody La sinfonía que sigo cantando contigo 君と歌い続けるsymphony La magia que liberamos aquí ここで解き放つ魔法が Sacudirá a alguien, por un milímetro 一ミリだけ誰かの今日揺らすんだ

    Corre, conectando corazones fuertemente 走れ ぎゅっと心繋いで Buscando un arcoíris infinito 探してんだ 無限のrainbow ¡Es tan brillante, bendice este mundo más! 鮮やかすぎるこの世界に もっと祝福を! Un deseo algún día se convierte en emoción 願いはいつかemotion Una verdad siempre conduce a una pregunta 真実はいつもquestion Todavía continúa, este maravilloso mundo それでも続くだろう この素晴らしい世界は

    No quiero rendirme si es un sueño 諦めたくない夢ならば No tengo miedo de lastimarme 傷つくことなど怖くないさ Las flores florecidas aprenden del amor 咲く花は愛を知る Estará bien, está justo aquí, estoy mirando todos los días. 大丈夫 ここにある i am looking every day

    Continúa después del anuncio

    Hay una melodía en el cielo 空に流れ行くmelody El país de las maravillas al que apuntamos juntos 君と目指し続けるwonderland La esperanza que queremos proteger para siempre ずっと守りたい希望が Se moverá mañana, por un milímetro 一ミリだけ明日をきっと動かす

    Corre, manteniendo la debilidad baja 走れ ぐっと弱さを超えて Encontré la única luz de las estrellas 見つけたんだ ひとつのstarlight Es tan frágil, deja que el futuro tenga más pasión! ささやかすぎるあの未来に もっと情熱を! El final del laberinto, habrá una estación 迷宮の果てにstation Corta la oscuridad hacia la solución 暗闇を裂いてsolution ¿Qué tan lejos podemos llegar en este mundo pecaminoso? どこまで行けるだろう この罪深き世界を

    La melodía que se extiende al corazón 胸に染み渡るmelody La simpatía que me motiva 僕を振り絞るsympathy El camino que has trazado 君が描いた奇跡は Sacudirá a alguien por un milímetro 一ミリだけ誰かの今日揺らすんだ

    Corre, conectando corazones fuertemente 走れ ぎゅっと心繋いで Encontré una poción invencible 見つけたんだ 無敵のpotion ¡Es tan bueno, bendice este mundo más! 晴れやかすぎるこの世界に もっと祝福を! Un deseo algún día se convierte en emoción 願いはいつかemotion Una verdad siempre conduce a una pregunta 真実はいつもquestion Nos vamos a conectar a este maravilloso mundo 僕らは紡ぐだろう この素晴らしい世界を

    この素晴らしい世界を

    Información de la canción

    Composición: Uta, Kumiko Takahashi y Kochi Tabo

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión