Lonely Road (demo version 17)

mgk

    Continúa después del anuncio

    Camino solitario, llévame a casa Lonely road, take me home Al lugar donde nos equivocamos To the place that we went wrong ¿A dónde fuiste ahora? Where'd you go now? Esto ha sido un pueblo fantasma It's been a ghost town Y yo sigo aquí, sólo And I'm still here all alone

    Iré a la ciudad I'ma go downtown No he ido en mucho tiempo Ain't been in a long time Estoy volviendo a mis domingos I'm takin' back Sundays Desde que te llevaste mi vida Since you took away my life Hay algunas cosas que ahora si sé There's some things that I know now Un par de canciones que reescribiría Couple songs that I'd rewrite Comenzaré de nuevo los lunes Start over like Mondays Y que llueva fuerte un día de semana Pourin' strong on a weeknight

    Mira, he escuchado que el diablo usa Prada, pero no he podido leer las etiquetas See, I hear the devil wears Prada, but I couldn't read the tags Y tus cuernos comenzaron a asomarse cuando te vi molesta And your horns started showin' when I seen you mad Pero esperaré por ti, porque esta no es la cara que yo conocí But I'll wait for you 'cause this is not the face I knew Probablemente podría habernos salvado, pero en vez de ello, dejé que nos estrelláramos I probably could've saved us, but instead, I let us crash Porque no creo que alguien pueda amarme también, pero ella dijo: Yo sí puedo 'Cause I don't trust no one to love me back, but she say: I do Y este no es el lugar para ti And this is not the place for you

    Camino solitario, llévame a casa Lonely road, take me home Al lugar donde nos equivocamos To the place that we went wrong ¿A dónde fuiste ahora? Where'd you go now? Esto ha sido un pueblo fantasma It's been a ghost town Y yo sigo aquí, sólo And I'm still here all alone

    Continúa después del anuncio

    Y todo el tiempo And all along Se sentía bien hasta que nos equivocamos It felt good till we got it wrong Solía mezclarse como el alcohol Used to mix like alcohol Y el mal de amores comenzó se convirtió en abstinencia Lovesick turned to withdrawals

    Y el desprecio hacia mi mismo And my own self loathing Me dejó con claustrofobia Left me claustrophobic Porque bloqueé lo que sentía por ti 'Cause I blocked emotions from you

    ¿Y si pudieras salvar mi alma So if you could salvage my soul Sacrificarías esta vida para no morir sola? Would you sacrifice this life to not die alone? Porque incluso un palacio, no se siente como un hogar sin ti Because even a palace ain't home without you Así que debo irme pronto, pero te dejaré esta canción So I might leave here soon, but I wanna leave you this song

    Camino solitario, llévame a casa Lonely road, take me home Al lugar donde nos equivocamos To the place that we went wrong ¿A dónde fuiste ahora? Where'd you go now? Esto ha sido un pueblo fantasma It's been a ghost town Y yo sigo aquí, sólo And I'm still here all alone

    Completamente sólo, llévame a casa All alone, take me home Completamente sólo, llévame a casa All alone, take me home Camino solitario Lonely road

    Información de la canción

    Composición: ​mgk

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión