Twin Flame

mgk

Continúa después del anuncio

Yeah Han pasado seis días desde la ultima vez It's been six days since the last time Vi tu cara y me preguntaste mi signo I saw your face and you asked my sign Te dije el mío, pregunté por qué I told you mine, I questioned why Y dijiste, todo está alineado And you said, everything's aligned

El primer día, me dijiste On the first day, you told me Que era tu llama gemela de una vida anterior I was your twin flame from a past life Y esta noche, la luna está llena And tonight, the Moon is full Así que llévame a cualquier lugar fuera So take me anywhere outside

No puedo besarte aún, eres mágica I cannot kiss you yet, you're magic Así que solo te miraré en vez So I'll just stare at you instead Me da inseguridad y pánico I get insecure and panic Porque se que eres demasiado pura para esto 'Cause I know you're too pure for this

Eres demasiado buena para mi You're too good for me Soy demasiado malo para quedarme I'm too bad to keep Estoy demasiado triste, solo I'm too sad, lonely Te quiero solo a ti I want you only

Continúa después del anuncio

Ayy Ayy Tengo seis formas de decir que I got six ways to say that I Me enamore de ti a primera vista Fell in love with you at first sight Desearía poder guardar la forma I wish that I could frame the way En la que me miras con esos ojos You look at me with those eyes

Congela el tiempo, bebe, retrocede Freeze time, baby, rewind Quizás te pregunte pronto, se mia Maybe ask you earlier, be mine Ves, no entendía el See, I didn't understand Deja vu hasta que te conocí Deja vu 'til I met you

Eres demasiado buena para mi You're too good for me Soy demasiado malo para quedarme I'm too bad to keep Estoy demasiado triste, solo I'm too sad, lonely Te quiero solo a ti I want you only Eres demasiado buena para mi You're too good for me Soy demasiado malo para quedarme I'm too bad to keep Estoy demasiado triste, solo I'm too sad, lonely Te quiero solo a ti I want you only

Me siento como, un, solo estando aquí, y I feel like, um, just leaving here, and (¿Te sientes así?) (You feel like what?) Tu y yo solo conducimos a algún lugar, podríamos irnos Me and you could just drive somewhere, could just leave (En está película se) (vale, te quiero) (In this film I know) (okay, I love you) (No hay finales felices) te quiero (There's no happy endings) I love you (En está película se) (In this film I know) (No hay finales felices) (There's no happy endings)

Ve a dormir Go to sleep Te veo en mis sueños I'll see you in my dreams Esto lo cambia todo This changes everything Ahora te tengo que liberar Now I have to set you free

Información de la canción

Composición: Travis Barker, Colson Baker, Nick Long, Stephen Basil, Brandon Allen y Omer Fedi

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión