Sunset On Summerville

Madds Buckley

Continúa después del anuncio

Atardecer en summerville Sunset on Summerville Te puedo decir que mataría I could tell you I would kill Por un solo rayo de Sol más de tu sonrisa de amanecer de verano For one more sunbeam spotlight still of your summer sunrise smile

Pero esta atardeciendo en summertown But it's sundown in Summertown Las hojas son doradas, rojas y marrones Leaves are golden red and brown Aunque ya es otoño, sigo por aquí Through autumn's chill, I'm still around Para esperar a la noche contigo To wait the night with you

Y esperaré a que salga el Sol And I will wait for the Sun to rise Esperaré contigo I will wait with you

Es medianoche en summerville Summerville in twilight Y la nieve del invierno se a asentado And winter's snow has set La luz afuera se esta desvaneciendo The light outside is fading Pero no me voy a rendir todavía But I'm not gonna give up yet

Porque el amanecer llegará 'Cause sunrise is sure to come Después de que la primavera inunde After your rainy springtime floods Conseguiremos devolverle la luz a tus ojos, mi summerville We'll get the light back to your eyes, my Summerville

Continúa después del anuncio

Y esperaré a que salga el Sol And I will wait for the Sun to rise Esperaré contigo I will wait with you

La Luna ilumina con luz fría The Moon casts a cold light Pero estoy aquí contigo But I'm right here by your side Un atardecer en summerville solo dura la noche A Sunset on Summerville only lasts the night

(Todos juntos ahora) (All together now) La Luna ilumina con luz fría The Moon casts a cold light Pero estoy aquí contigo But I'm right here by your side Un atardecer en summerville solo dura la noche A Sunset on Summerville only lasts the night

La Luna ilumina con luz fría (amanecer) The Moon casts a cold light (Sunrise) Pero estoy aquí contigo (en tus ojos) But I'm right here by your side (in your eyes) Un atardecer en summerville solo dura la noche (un amanecer) A Sunset on Summerville only lasts the night (a sunrise)

La Luna ilumina con luz fría (esperaré) The Moon casts a cold light (I will wait) Pero estoy aquí contigo (para el amanecer) But I'm right here by your side (for the Sun to rise) Un atardecer en summerville solo dura la noche (esperaré contigo) A Sunset on Summerville only lasts the night (I'll wait with you)

La Luna ilumina con luz fría (esperaré) The Moon casts a cold light (I'll wait) Pero estoy aquí contigo (para el amanecer) But I'm right here by your side (for the Sun to rise) Un atardecer en summerville solo dura la noche (esperaré contigo) A Sunset on Summerville only lasts the night (I'll wait with you)

Na, na, na na, na, na na, na, na na na Na, na, na na, na, na na, na, na, na, na Na, na, na na, na, na na, na, na na na Na, na, na na, na, na na, na, na, na, na Na, na, na na, na, na na, na, na na na Na, na, na na, na, na na, na, na, na, na Na, na, na na, na, na na, na, na na na Na, na, na na, na, na na, na, na, na, na Na, na, na na, na, na na, na, na na na Na, na, na na, na, na na, na, na, na, na Na, na, na na, na, na na, na, na na na Na, na, na na, na, na na, na, na, na, na

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión