Just Give Me A Reason
Madilyn Bailey
Desde el principio Right from the start Fuiste un ladrón, robaste mi corazón You were a thief, you stole my heart Y yo, tu víctima voluntaria And I, your willing victim Te dejé ver partes de mí I let you see the parts of me Que no eran tan bonitas That weren't all that pretty Y con cada toque And with every touch Tu las arreglabas You fixed them
Ahora has estado hablando entre sueños, oh, oh Now you've been talking in your sleep, oh, oh Sobre cosas que nunca me dijiste, oh, oh Things you never say to me, oh, oh Dime que ya te cansaste Tell me that you've had enough De nuestro amor Of our love Nuestro amor Our love
Sólo dame una razón Just give me a reason Sólo una es suficiente Just a little bit's enough Sólo un segundo, no estamos rotos, sólo algo torcidos Just a second, we're not broken, just bent Y podemos aprender a amar otra vez And we can learn to love again Está en las estrellas It's in the stars Ha sido escrito en las cicatrices de nuestros corazones It's been written in the scars on our hearts No estamos rotos, sólo algo torcidos We're not broken, just bent Y podemos aprender a amar otra vez And we can learn to love again
Lo siento, no entiendo I'm sorry, I don't understand De dónde viene todo esto Where all of this is coming from Creí que estábamos bien (oh, lo teníamos todo) I thought that we were fine (oh, we had everything) Tu cabeza está imaginando cosas otra vez Your head is running wild again Mi querida, todavía lo tenemos todo My dear, we still have everythin' Y todo está en tu mente (sí, pero esto está sucediendo) And it's all in your mind (Yeah, but this is happenin')
Has estado teniendo sueños muy malos, oh, oh You've been havin' real bad dreams, oh, oh Solías acostarte tan cerca de mí, oh, oh You used to lie so close to me oh oh No hay nada más que sabanas vacías There's nothing more than empty sheets Entre nuestro amor, nuestro amor Between our love, our love Oh, nuestro amor, nuestro amor Oh, our love, our love
Sólo dame una razón Just give me a reason Sólo una es suficiente Just a little bit's enough Sólo un segundo, no estamos rotos sólo algo torcidos Just a second, we're not broken just bent Y podemos aprender a amar otra vez And we can learn to love again Nunca me detuve I never stopped Todavía estás escrita en las cicatrices de mi corazón You're still written in the scars on my heart No estás rota, sólo algo torcida You're not broken, just bent Y podemos aprender a amar otra vez And we can learn to love again
Oh, los conductos lagrimales y el óxido Oh, tear ducts and rust Yo los arreglaré por nosotros I'll fix it for us Estamos acumulando polvo We're collecting dust Pero nuestro amor es suficiente But our love's enough Tú lo estás sujetando You're holding it in Tú estás sirviéndote un trago You're pouring a drink No, nada es tan malo como parece No, nothing is as bad as it seems Hablaremos con la verdad We'll come clean
Sólo dame una razón Just give me a reason Sólo una es suficiente Just a little bit's enough Sólo un segundo, no estamos rotos, sólo algo torcidos Just a second, we're not broken, just bent Y podemos aprender a amar otra vez And we can learn to love again Está en las estrellas It's in the stars Ha sido escrito en las cicatrices de nuestros corazones It's been written in the scars on our hearts No estamos rotos, sólo algo torcidos We're not broken, just bent Y podemos aprender a amar otra vez And we can learn to love again
Sólo dame una razón Just give me a reason Sólo una es suficiente Just a little bit's enough Sólo un segundo, no estamos rotos, sólo algo torcidos Just a second, we're not broken, just bent Y podemos aprender a amar otra vez And we can learn to love again Está en las estrellas It's in the stars Ha sido escrito en las cicatrices de nuestros corazones It's been written in the scars on our hearts No estamos rotos, sólo algo torcidos We're not broken, just bent Y podemos aprender a amar otra vez And we can learn to love again
Oh, podemos aprender a amar otra vez Oh, we can learn to love again Oh, podemos aprender a amar otra vez Oh, we can learn to love again Oh, que no estamos rotos, solo algo torcidos Oh, that we're not broken, just bent Y podemos aprender a amar otra vez And we can learn to love again