Continúa después del anuncio

    Chico, eres una causa perdida Boy, you're such a lost cause Tú nombre ahora está tachado Now your name is crossed off ¿Cómo vas a arreglar esto? How you gonna fix this? Ni siquiera puedes arreglarte a ti mismo You can't even fix yourself Fueron casi dos años It was almost two years Que elegí pasar aquí That I chose to spend here Sola en año nuevo All alone on New Year's Pensando: ¿Qué demonios? Thinkin': What the Hell?

    No quiero romper tu hilo I don't wanna break your thread Una aguja te intentará coser A needle tryna stitch you Pero no puedo, me niego But I can't, I refuse

    No debería amarte, pero no pude evitarlo I shouldn't love you, but I couldn't help it Tenía la sensación de que nunca lo sentiste Had a feeling that you never felt it Siempre supe que eras demasiado egoísta I always knew that you were too damn selfish No sé por qué miré para otro lado Don't know why I looked the other way Quería que cambiaras, sí I wanted you to change, yeah No debería amarte, pero no pude evitarlo I shouldn't love you, but I couldn't help it Siempre supe que eras demasiado egoísta I always knew that you were too damn selfish

    Apuesto a que pensaste que me diste amor verdadero I bet you thought you gave me real love Pero lo gastamos todo en discotecas But we spent it all in nightclubs Todo lo que siempre quieres hacer es mentir All you ever wanna do is lie ¿Por qué siempre eres un Géminis? Why you always such a Gemini? Bebé, ¿de quién intentas huir? Baby, who you tryna run from? ¿De mi o de todos tus problemas? Me or all your problems? Sabes que nunca los resolverás You know you will never solve 'em Ni siquiera te conoces a ti mismo You don't even know yourself

    Continúa después del anuncio

    No quiero romper tu hilo I don't wanna break your thread Una aguja te intentará coser A needle tryna stitch you Pero no puedo, me niego But I can't, I refuse

    No debería amarte, pero no pude evitarlo I shouldn't love you, but I couldn't help it Tenía la sensación de que nunca lo sentiste Had a feeling that you never felt it Siempre supe que eras demasiado egoísta I always knew that you were too damn selfish No sé por qué miré para otro lado Don't know why I looked the other way Quería que cambiaras, sí I wanted you to change, yeah No debería amarte, pero no pude evitarlo I shouldn't love you, but I couldn't help it Siempre supe que eras demasiado egoísta I always knew that you were too damn selfish

    (No quiero romper tu hilo (I don't wanna break you thread Una aguja te intentará coser A needle tryna stitch you Pero no puedo, me niego) But I can't, I refuse)

    Pero no es posible But it's not possible Además no soy responsable Plus I'm not responsible Por tus propios obstáculos For your self-made obstacles Pon mi corazón en el hospital, woah, woah-oh Put my heart in the hospital, woah, woah-oh

    No debería amarte, pero no pude evitarlo Shouldn't love you, but I couldn't help it Tenía la sensación de que nunca lo sentiste Had a feeling that you never felt it Siempre supe que eras demasiado egoísta I always knew that you were too damn selfish No sé por qué miré para otro lado Don't know why I looked the other way Quería que cambiaras, sí I wanted you to change, yeah No debería amarte, pero no pude evitarlo I shouldn't love you, but I couldn't help it Siempre supe que eras demasiado egoísta I always knew that you were too damn selfish

    Oh-oh Oh-oh Ooh-ooh-ooh-woo, woo-woo Ooh-ooh-ooh-woo, woo-woo

    Información de la canción

    Composición: Kinetics, Timothy Paul Sommers, Lowell, Jaramye Jael Daniels, Leroy James Clampitt y Madison Elle Beer

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión