Stay With Me
Madison Beer
Supongo que es verdad Guess it's true No soy bueno en una aventura de una noche I'm not good at a one night stand Pero aun así necesito amor But I still need love Porque soy tan solo un hombre 'Cause I'm just a man Estas noches parece que nunca se llevan a cabo These nights never seem to go to plan No quiero que te vayas I don't want you to leave
Vas a darme la mano? Will you hold my hand? Oh, ¿no te quedarás conmigo? Oh, won't you stay with me? Porque eres todo lo que necesito 'Cause you're all I need Esto no es amor, es fácil de ver This ain't love, it's clear to see Pero cariño, quédate conmigo But darling, stay with me ¿Por qué soy tan emocional? Why am I so emotional? No, no es buen aspecto No, it's not a good look Gana un poco de auto control Need some self control
En el fondo sé que esto nunca funciona And deep down, I know this never works Pero podrías quedarte conmigo, así no duele But you can lay with me so it doesn't hurt Oh, ¿no te quedarás conmigo? Oh, won't you stay with me? Porque eres todo lo que necesito 'Cause you're all I need Esto no es amor, es fácil de ver This ain't love, it's clear to see Pero cariño, quédate conmigo But darling, stay with me Oh, ¿no te quedarás conmigo? Oh, won't you stay with me? Porque eres todo lo que necesito 'Cause you're all I need
Esto no es amor, es fácil de ver This ain't love, it's clear to see Pero cariño, quédate conmigo But darling, stay with me Oh, ¿no te quedarás conmigo? Oh, won't you stay with me? Porque eres todo lo que necesito 'Cause you're all I need Esto no es amor, es fácil de ver This ain't love, it's clear to see Pero cariño, quédate conmigo But darling, stay with me