Don't Cry For Me Argentina
Madonna
No será fácil It won't be easy Pensarás que es extraño You'll think it's strange Cuando trato de explicar cómo me siento When I try to explain how I feel Que todavía necesito tu amor That I still need your love Después de todo lo que he hecho After all that I've done
No me creerás You won't believe me Todo lo que verás es una chica que alguna vez conociste All you will see is a girl you once knew Aunque está vestida hasta los nueves Although she's dressed up to the nines A los seises y sietes contigo At sixes and sevens with you
Tuve que dejar que pasara I had to let it happen Tuve que cambiar I had to change No pude quedarme toda mi vida bajo mis talones Couldn't stay all my life down at heel Mirando por la ventana Looking out of the window Estando fuera del Sol Staying out of the Sun
Así que elegí la libertad So I chose freedom Corriendo por ahí Running around Probando todo lo nuevo Trying everything new Pero nada me impresionó en absoluto But nothing impressed me at all Nunca esperé que lo fuera I never expected it to
No llores por mí Argentina Don't cry for me, Argentina La verdad es que nunca te dejé The truth is I never left you A lo largo de mis días salvajes All through my wild days Mi loca existencia My mad existence He cumplido mi promesa I kept my promise No mantengas la distancia Don't keep your distance
Y en cuanto a la fortuna, y en cuanto a la fama And as for fortune and as for fame Nunca las invité a entrar I never invited them in Aunque parecía para el mundo Though it seemed to the world Que Era todo lo que deseaba They were all I desired
Son ilusiones They are illusions No son las soluciones que prometieron ser They're not the solutions they promised to be La respuesta estaba aquí todo el tiempo The answer was here all the time Te amo y espero que me ames I love you and hope you love me
No llores por mí Argentina Don't cry for me, Argentina
No llores por mí Argentina Don't cry for me, Argentina La verdad es que nunca te dejé The truth is I never left you A lo largo de mis días salvajes All through my wild days Mi loca existencia My mad existence He cumplido mi promesa I kept my promise No mantengas la distancia Don't keep your distance
¿He dicho demasiado? Have I said too much? No hay nada más que se me ocurra decirte There's nothing more I can think of to say to you Pero todo lo que tienes que hacer es mirarme para Saber But all you have to do is look at me to know Que cada palabra es verdadera That every word is true