Another Suitcase In Another Hall
Madonna
No espero que mis amoríos duren mucho tiempo I don't expect my love affairs to last for long Nunca me engaño pensando que mis sueños se harán realidad Never fool myself that my dreams will come true Acostumbrada a los problemas, los anticipo Being used to trouble, I anticipate it Pero, aún así, lo odio, ¿a ti no? But, all the same, I hate it, wouldn't you?
Entonces, ¿qué pasará ahora? So, what happens now? Otra maleta en otro pasillo Another suitcase in another hall Entonces, ¿qué pasará ahora? So, what happens now? Quítate tu foto de otra pared Take your picture off another wall ¿A dónde voy? Where am I going to? Sobrevivirás, siempre lo has hecho antes You'll get by, you always have before ¿A dónde voy? Where am I going to?
Una y otra vez, he dicho que no me importa Time and time again, I've said that I don't care Que soy inmune a la tristeza, que soy dura de pies a cabeza That I'm immune to gloom, that I'm hard, through and through Pero cada vez que importa, todas mis palabras me abandonan But every time it matters, all my words desert me Así que cualquiera puede hacerme daño, y lo hacen So, anyone can hurt me, and they do
Entonces, ¿qué pasará ahora? So, what happens now? Otra maleta en otro pasillo Another suitcase in another hall Entonces, ¿qué pasará ahora? So, what happens now? Quítate tu foto de otra pared Take your picture off another wall ¿A dónde voy? Where am I going to? Sobrevivirás, siempre lo has hecho antes You'll get by, you always have before ¿A dónde voy? Where am I going to?
Llama en tres meses y estaré bien, lo sé Call in three months time and I'll be fine, I know Bueno, quizá no tan bien, pero sobreviviré, sí Well, maybe not that fine, but I'll survive, anyhow No recordaré los nombres y lugares de cada triste ocasión I won't recall the names and places of each sad occasion Pero eso no es ningún consuelo aquí y ahora But that's no consolation here and now
Entonces, ¿qué pasará ahora? So, what happens now? Otra maleta en otro pasillo Another suitcase in another hall Entonces, ¿qué pasará ahora? So, what happens now? Quítate tu foto de otra pared Take your picture off another wall ¿A dónde voy? Where am I going to? Sobrevivirás, siempre lo has hecho antes You'll get by, you always have before ¿A dónde voy? Where am I going to?