Bad Girl
Madonna
Me falta algo, y no sé por qué Something's missing and I don't know why Siempre siento la necesidad de ocultarte mis sentimientos I always feel the need to hide my feelings from you ¿Tengo miedo de ti o de mí misma? Is it me or you that I'm afraid of? Me digo a mí misma que te mostraré quien soy I tell myself I'll show you what I'm made of No puedo obligarme a dejarte ir Can't bring myself to let you go
No quiero causarte ningún dolor Don't want to cause you any pain Pero te amo igual But I love you just the same Y siempre serás mi bebé And you'll always be my baby En mi corazón, sé que nos hemos distanciado In my heart, I know we've come apart Y no sé por dónde empezar And I don't know where to start ¿Qué puedo hacer? What can I do? No quiero sentirme deprimida I don't wanna feel blue
Chica mala, se emborracha antes de las seis Bad girl drunk by six Besando los labios de otro Kissing someone else's lips Fumé demasiados cigarrillos hoy Smoked too many cigarettes today No me gusta comportarme así I'm not happy when I act this way
Chica mala, se emborracha antes de las seis Bad girl drunk by six Besando los labios de algún amable extraño Kissing some kind stranger's lips Fumé demasiados cigarrillos hoy Smoked too many cigarettes today No soy feliz I'm not happy No soy feliz I'm not happy
Algo ha pasado y no puedo volver atrás Something's happened and I can't go back Me caigo cada vez que me entregas tu corazón I fall apart every time you hand your heart out to me ¿Qué pasará ahora? Sé que no te merezco What happens now? I know I don't deserve you Me pregunto cómo voy a hacerte daño alguna vez I wonder how I'm ever gonna hurt you No puedo obligarme a dejarte ir Can't bring myself to let you go
No quiero causarte ningún dolor I don't wanna cause you any pain Pero te amo igual But I love you just the same Y siempre serás mi bebé And you'll always be my baby En mi corazón In my heart, I know we've come apart Sé que nos hemos distanciado And I don't know where to start Y no sé por dónde empezar What can I do? ¿Qué puedo hacer? I don't wanna feel blue No quiero sentirme deprimida
Chica mala, se emborracha antes de las seis Bad girl drunk by six Besando los labios de otro Kissing someone else's lips Fumé demasiados cigarrillos hoy Smoked too many cigarettes today No me gusta comportarme así I'm not happy when I act this way
Chica mala, se emborracha antes de las seis Bad girl drunk by six Besando los labios de algún amable extraño Kissing some kind stranger's lips Fumé demasiados cigarrillos hoy Smoked too many cigarettes today No soy feliz I'm not happy No soy feliz así I'm not happy this way
No quiero causarte ningún dolor I don't want to cause you any pain Pero te amo igual y siempre serás mi bebé But I love you just the same En mi corazón, sé que nos hemos distanciado And you'll always be my baby Y no sé por dónde empezar In my heart, I know we've come apart ¿Qué puedo hacer? And I don't know where to start No quiero sentirme deprimida What can I do? I don't wanna feel blue
Chica mala, se emborracha antes de las seis Bad girl drunk by six Besando los labios de otro Kissing someone else's lips Fumé demasiados cigarrillos hoy Smoked too many cigarettes today No me gusta comportarme así I'm not happy when I act this way
Chica mala, se emborracha antes de las seis Bad girl drunk by six Besando los labios de otro Kissing someone else's lips Fumé demasiados cigarrillos hoy Smoked too many cigarettes today No soy feliz cuando actúo de esta manera I'm not happy when I act this way No soy feliz así I'm not happy this way
Chica mala, borracha a las seis (no feliz) Bad girl drunk by six (not happy) Besar los labios de otra persona (de esta manera) Kissing someone else's lips (this way) Fumé demasiados cigarrillos hoy (no estoy feliz así) Smoked too many cigarettes today (not happy this way) No me gusta comportarme así I'm not happy when I act this way
Chica mala, se emborracha antes de las seis Bad girl drunk by six Besando los labios de otro Kissing someone else's lips Fumé demasiados cigarrillos hoy Smoked too many cigarettes today No soy feliz I'm not happy No soy feliz así I'm not happy this way
No soy feliz así I'm not happy this way Besando los labios de algún amable extraño Kissing some kind stranger's lips
Composición: Ciccone Madonna L, Shep Pettibone y Anthony Marc Shimkin
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión