Danceteria

Madonna

Continúa después del anuncio

Hablar, hablar, hablar Talk about, talk about, talk about Hablar, hablar, hablar Talk about, talk about, talk about Tengo algo de lo que quiero hablar (hablar, hablar) I got something I wanna talk about (talk about, talk about) (Hablar, hablar, hablar) ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (Talk about, talk about, talk about) ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

Me bajo del tren, cuatro, cinco, seis I get off the train, four, five, six Camino hasta el club, no espero por nada Walk to the club, don't wait for shit Conozco a este chico llamado Martin Burgoyne Meet this boy named Martin Burgoyne Es mi mejor amigo, es mi chico favorito He's my best friend, he's my boytoy Vemos la fila, es demasiado larga We see the line, it's way too long Nos vamos directo al frente, ahí está Haoui Montaug Cut to the front, there's Haoui Montaug Nos hace una señal para entrar, no entiendes Waves us in, No Entiendes No estoy segura de que entiendas esto I'm not sure you understand this

Espero detrás del escenario, subo a mi auto Wait backstage, get into my car Voy a la discoteca, me tomo un trago en el bar Drive to the disco, have a drink at the bar Puede que la gente hable de nosotros, sí People, they might talk about us, yeah No me importa I don't care

No es lo que digo, no es lo que hago It's not what I say, it's not what I do Es la forma en que mi lenguaje corporal te habla It's how my body language talks to you Solo quiero perderme en el ritmo I just wanna lose myself in the groove Ven acá Get over here

Que todos se levanten a bailar (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) Everybody get up and dance (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) Todos aquí son una obra de arte Everyone here is a work of art Que todos se levanten a bailar (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) Everybody get up and dance (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) Todos aquí son una obra de arte Everyone here is a work of art Que todos se levanten a bailar Everybody get up and dance

Continúa después del anuncio

Subimos al ascensor y nos encontramos con Debi Mazar Get on the elevator, I run into Debi Mazar Nos lleva al tercer piso Take us to the third floor Y nos acompaña hasta la pista de baile Walk us to the dance floor Entonces veo que Mark Kamins es el DJ Then I see Mark Kamins is the DJ Él es el DJ, escondan la cocaína He's the DJ, hide the cocaine Puso mi demo de Everybody (Everybody) He played my tape Everybody (Everybody) Así es como empieza la fiesta This is how we start the party

Cara a cara, cuerpos por todas partes Face to face, bodies all around La temperatura sube y el sudor corre Temperature is rising and the sweat's dripping down Ahora todos nos están mirando, ah, sí Everybody's watching now, oh, yeah No me importa I don't care

No es lo que digo, no es lo que hago It's not what I say, it's not what I do Es la forma en que mi lenguaje corporal te habla It's how my body language talks to you Solo quiero perderme en el ritmo I just wanna lose myself in the groove Ven acá Get over here

Que todos se levanten a bailar (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) Everybody get up and dance (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) Todos aquí son una obra de arte Everyone here is a work of art Que todos se levanten a bailar (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) Everybody get up and dance (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) (Todos, muevan el cuerpo) (Everybody, move your body) Todos aquí son una obra de arte Everyone here is a work of art Que todos se levanten a bailar Everybody get up and dance

Así es como empieza la fiesta This is how we start the party Ahí están Fab Five Freddy y Basquiat There's Fab Five Freddy and Basquiat Keith Haring y Kenny Scharf Keith Haring and Kenny Scharf Todos vinieron de Shafrazi Everyone came from Shafrazi Sha-fra-zi al ritmo Sha-fra-zi to the beat Ahí está Maripol y un tipo llamado Fred There's Maripol and a guy named Fred ¿Ven a esos chicos girando sobre la cabeza? See these guys spinning on their heads? Ahí están Rock Steady Crew y Crazy Legs There's Rock Steady Crew and Crazy Legs Chicos puertorriqueños, ellos me vuelven loca Puerto Rican boys, they make me crazy Me vuelven loca They made me crazy

Nile Rodgers y David Byrne Nile Rodgers and David Byrne Los B-52's tenían dinero de sobra B-52's had money to burn Los Lounge Lizards tenían muchísimo estilo Lounge Lizards had so much style Lower East Side, da un paseo por el lado salvaje Lower East Side, take a walk on the wild side Du, du-du, du-du-du, du-du-du Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo Du, du-du, du-du-du, du-du-du Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo Du, du-du, du-du-du, du-du-du Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo Vamos a divertirnos, vamos por otra, uh (uh, uh, uh) Let's have some fun, let's have another one, uh (uh, uh, uh)

Que todos se levanten a bailar Everybody get up and dance (Bailar) (Dance) Que todos se levanten a bailar Everybody get up and dance (Bailar) (Dance) Que todos se levanten a bailar Everybody get up and dance

Todos aquí son una obra de arte Everyone here is a work of art Todos aquí son una obra de arte (bailar) Everyone here is a work of art (dance) Obra de arte, obra de arte Work of art, work of art Que todos se levanten a bailar Everybody get up and dance Todos aquí son una obra de arte Everyone here is a work of art Todos aquí son una obra de arte Everyone here is a work of art Obra de arte, obra de arte Work of art, work of art Que todos se levanten a bailar Everybody get up and dance

Información de la canción

Composición: Lou Reed, Madonna, Stuart Price, Cirkut y ​watt

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión