Take A Bow
Madonna
Agradece al público
La noche se acabó
Esta farsa se está haciendo obvia
Las luces están bajas
Las cortinas abajo
No hay nadie aquí
(No hay nadie aquí, no hay nadie en la audiencia)
Di tus líneas
¿Pero las sientes?
¿Quieres decir lo que dices?
Cuando no hay nadie alrededor (no hay nadie alrededor)
Mirándote, mirándome
Una estrella solitaria
(Una estrella solitaria, no sabes quién eres)
Siempre he estado enamorada de ti (siempre de ti)
Supongo que siempre lo has sabido que es verdad (sabes que es verdad)
No valoraste mi amor, por qué, oh, por qué (por qué, oh, por qué)
Se acabó el show, despídete
Despídete (chao, chao)
Despídete
Hazlos reír
Te sale tan fácil
Cuando llegas a la parte
En que me rompes el corazón (rompes mi corazón)
Escóndete detrás de tu sonrisa
Todo el mundo ama a los payasos
(Solo hazlos sonreír, todo el mundo ama a los payasos)
Te deseo lo mejor
No puedo quedarme
Te mereces un premio
Para el rol que has presentado (rol que has presentado)
No más farsas
Eres una estrella solitaria
(Una estrella solitaria y no sabes quién eres)
Siempre he estado enamorada de ti (siempre de ti)
Supongo que siempre lo has sabido que es verdad (sabes que es verdad)
No valoraste mi amor, por qué, oh, por qué (por qué, oh, por qué)
Se acabó el show, despídete
Despídete (chao, chao)
Despídete
Todo el mundo es un escenario (el mundo es un escenario)
Y cada uno tiene su rol (tiene su rol)
Pero, ¿cómo iba a saber?
Por dónde iría la historia
¿Cómo iba a saber que romperías?
Romperías, romperías, romperías
Me romperías el corazón
Siempre he estado enamorada de ti (siempre de ti)
Supongo que siempre lo has sabido que es verdad (sabes que es verdad)
No valoraste mi amor, por qué, oh, por qué (por qué, oh, por qué)
Se acabó el show, despídete
Despídete (chao, chao)
Despídete
Despídete