All Caps
Madvillain
Tan desagradable que probablemente sea una especie de farsa So nasty that it's probably somewhat of a travesty Al tenerme, entonces le dijo a la gente Having me, then he told the people Puedes llamarme Su Majestad You can call me Your Majesty Mantenga la batería cargada Keep your battery charged Sabes que no se pegará, ¿eh? You know it won't stick, yo Y no es su culpa que patees lento And it's not his fault you kick slow
Deberías haber dejado que tu chica tramposa sostuviera tu brillo enfermizo Should've let your trick 'ho chick hold your sick glow Además, nadie podía hacer nada una vez que soltó el ladrillo Plus nobody couldn't do nothin' once he let the brick go Y sabes que sé que eso es un montón de nieve And you know I know that's a bunch of snow El ritmo es tan mantecoso The beat is so butter Mira el cortador lento Peep the slow cutter
Mientras pronuncia el fluir tranquilo (tu madre) As he utters the calm flow (your mother) No hables de mis mamás, eh Don't talk about my moms, yo A veces rima rápido, a veces rima lento Sometimes he rhyme quick, sometimes he rhyme slow Y viceversa And vice versa Prepare una deliciosa porción de pastel de versos Whip up a slice of nice verse pie Dale en el primer intento Hit it on the first try Villano: El peor tipo Villain: The Worst Guy
Encuentra pistas calientes como un par de culos gordos Spot hot tracks like spot a pair of fat asses Shots de whisky desde vasos de chupito no cuadrados Shots of the scotch from out of square shot glasses Y no se detendrá hasta conseguir las masas And he won't stop till he got the masses Y muéstrales lo que saben ahora a través de flujos de melaza caliente An' show 'em what they know now through flows of hot molasses
Hazlo como un robot para hacer girar la cabeza y bailar boogaloo Do it like a robot to headspin to boogaloo Me tomó unos minutos convencer al típico bicho raro Took a few minutes to convince the average bug-a-boo Es feo, ¡mírate! Es una pena It's ugly, like look at you! It's a damn shame Solo recuerda escribir todo en mayúsculas cuando escribas el nombre del hombre Just remember All Caps when you spell the man name
Y lo sabes como un poeta, como una muñeca And you know it like a poet, like baby doll Apuesto a que intentó decirme que me dio todo, que jugó bien I bet she tried to say she gave me her all, she played ball ¡Se cancelan todas las apuestas! El villano manipuló los dados All bets off! The Villain got the dice rigged Y dicen que abordó al hombre con la peluca cortada And they say he accosted the man with the sliced wig
Supuestamente la investigación aún está en curso Allegedly, the investigation is still ongoing En esta molesta iniciación él tiene la mejor estafa fluyendo In this pesky inition he gots the best con flowin' El bote se duplica, ahora sí que tienen problemas The pot doubles, now they really got troubles El loco nunca explota, como las burbujas de mocos Madman never go pop, like snot bubbles