Dependent
Mae Muller
Creo que esta pasando I think it’s happening Traté de huir I tried to run away Pero estás debajo de mi piel como yo estoy debajo de tus sábanas, nena But you’re under my skin like I'm under your covers babe Y se siente realmente bien And it feels really good Como pensé que sería Just like I thought it would Pero, ¿sientes lo mismo? No quiero que te malinterpreten But do you feel the same don’t wanna be misunderstood
Cariño, he estado pensando en nosotros últimamente Baby, I’ve been thinking bout us lately Eres linda y siempre me tratas como a una dama You’re cute and always treat me like a lady Me estoy enamorando de ti y creo que lo odio I'm falling for you and I think I hate it
(Porque yo) (Cos I) No quiero ser dependiente Don’t wanna be dependent Pero sé si esto terminó But I know if this ended Realmente me jodería, sí, sé que me afectaría Would really fuck me up yeah I know I would be affected Porque toda mi independencia pende de un hilo y Cos all my independence is hanging by a thread and Me siento un poco asustado porque nunca lo he tenido mejor I'm feeling kind of scared because I’ve never had it better
Ooh, parece que me he enamorado Ooh, looks like I’ve fallen in love Ooh, pero no quiero rendirme Ooh, but I don’t wanna give up Mi independencia pende de un hilo y My independence is hanging by a thread and Me siento realmente asustado porque nunca lo he tenido mejor I'm feeling really scared because I’ve never had it better
Me quedo por ahí todas las noches I stay round every night Hablamos hasta su luz We talk until its light Y eso no es como yo, pero contigo, oh, se siente tan bien And that aint like me but with you oh it just feels so right Sé que ha habido chicos antes, pero puedo agregar I know there’s been boys before but can I add Nunca me preocupé tanto por alguien I’ve never cared about somebody this bad
(Oh) (Oh) Cariño, he estado pensando en nosotros últimamente Baby, I’ve been thinking bout us lately Y hablando de ti mis amigos piensan que estoy loco And talking bout you my friends think I'm crazy Me estoy enamorando de ti y creo que lo odio I'm falling for you and I think I hate it
(Porque yo) (Cos I) No quiero ser dependiente Don’t wanna be dependent Pero sé si esto terminó But I know if this ended Realmente me jodería, sí, sé que me afectaría Would really fuck me up yeah I know I would be affected Porque toda mi independencia pende de un hilo y Cos all my independence is hanging by a thread and Me siento un poco asustado porque nunca lo he tenido mejor I'm feeling kind of scared because I’ve never had it better
Ooh, parece que me he enamorado Ooh, looks like I’ve fallen in love Ooh, pero no quiero rendirme Ooh, but I don’t wanna give up Mi independencia pende de un hilo y My independence is hanging by a thread and Me siento realmente asustado porque nunca lo he tenido mejor I'm feeling really scared because I’ve never had it better
¿Acabo de perder la cabeza? Have I just lost my mind ¿Por qué pienso demasiado todo el tiempo? Why do I over think all of the time Porque todo está bien, es genial, está bien Cos everything is good, it’s great, it’s fine Pero me preocupo tanto nena But I just get so worried baby I
No quiero ser dependiente Don’t wanna be dependent Pero sé si esto terminó But I know if this ended Realmente me jodería, sí, sé que me afectaría Would really fuck me up yeah I know I would be affected Porque toda mi independencia pende de un hilo y Cos all my independence is hanging by a thread and Me siento un poco asustado porque nunca lo he tenido mejor I'm feeling kind of scared because I’ve never had it better
Ooh, parece que me he enamorado Ooh, looks like I’ve fallen in love Ooh, pero no quiero rendirme Ooh, but I don’t wanna give up Mi independencia pende de un hilo y My independence is hanging by a thread and Me siento realmente asustado porque nunca lo he tenido mejor I'm feeling really scared because I’ve never had it better
Composición: Henrik Michelsen, Mae Muller y Caitlin Stubbs
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión