La Marque
Maëlle
Oculto con mi cabello la marca en forma de despedida Je cache avec mes cheveux la marque en forme d'adieu De un beso demasiado intenso D'un baiser trop appuyé Esta marca debajo de mi suéter negro me quema para no ver más Cette marque sous mon pull noir me brûle de ne plus voir Tus labios, sobre los míos Tes lèvres, sur moi penchées Y cuando paso sobre mis dedos Et quand je passe dessus mes doigts Creo que eres tú quien me besa Je crois que c'est toi qui m'embrasses
¿Cuántos de ustedes tengo conmigo diez días después? Combien de toi ai-je encore sur moi, dix jours après? ¿Cuántos meses necesita olvidar el cuerpo? Combien de mois est-ce qu'il faut au corps pour oublier? No conté las palabras, ni las horas que te di J'ai pas compté les mots, ni les heures que j't'ai donnés ¿Cuántos años le toma al corazón perdonar? Combien d'années est-ce qu’il faut au cœur pour pardonner?
Mantengo debajo de mi suéter negro una marca en forma de esperanza Je garde sous mon pull noir une marque en forme d'espoir Como un juramento de sangre firmado Comme un serment au sang signé Antes de eso en mi piel blanca Avant que sur ma peau blanche Está prueba de nuestro romance que nunca se borrará Cette preuve de notre romance ne soit jamais effacée La miro en el espejo y creo verte besándome Je la regarde dans le miroir et je crois t'y voir qui m'embrasse
¿Cuántos de ustedes tengo conmigo diez días después? Combien de toi ai-je encore sur moi, dix jours après? ¿Cuántos meses necesita olvidar el cuerpo? Combien de mois est-ce qu'il faut au corps pour oublier? No conté las palabras, ni las horas que te di J'ai pas compté les mots, ni les heures que j't'ai donnés ¿Cuántos años le toma al corazón perdonar? Combien d'années est-ce qu’il faut au cœur pour pardonner?