en mi balcón

Mafalda Cardenal

    Continues after the ad

    I see the sea in your brown eyes Veo el mar en tus ojos marrones But don't ask me why Pero no me preguntes por qué Will It be because you take me where ¿Será porque me llevas a dónde Where I always want to go back A dónde siempre quiero volver?

    And I see the sky listening in your car Y veo el cielo escuchando en tu coche To the songs that sing about you Las canciones que cantan de ti I see the Sun even if it's night Veo el Sol aunque sea de noche I think it's good that you're staying here Veo bien que te quedes aquí

    And I don't know if you know that Y no sé si sabes que My eyes are to look at you Mis ojos son para mirarte My voice is only to sing you this song Mi voz, solo para cantarte esta canción My mouth only thinks about seeing you each night on my balcony, oh-oh Mi boca solo piensa en verte cada noche en mi balcón, oh-oh And I don't know if it's love Y no sé si es amor

    I would die to see you Moriría de ganas de verte But, then, I couldn't see you Pero, entonces, no te podría ver So I survive and tell you Así que sobrevivo y te digo With you I have lost the fear to meer Contigo he perdido el miedo a conocer

    Continues after the ad

    And what pleasure to have met you Y qué gusto haberte conocido And how fair the chance to join you Y qué justo el azar por juntarme contigo And what a fright to thinks that if a day you leave Y qué susto pensar que si un día te vas I will have to go find someone else who knows how to take care of me like you do Tendré que ir a buscar a alguien más que me sepa cuidar como tú

    And I don't know if you know that Y no sé si sabes que My eyes are to look at you Mis ojos son para mirarte My voice is only to sing you this song Mi voz, solo para cantarte esta canción My mouth only thinks about seeing you each night on my balcony, oh-oh Mi boca solo piensa en verte cada noche en mi balcón, oh-oh

    And I don't know if it's love (oh-oh-oh) Y no sé si es amor (oh-oh-oh) And I don't know if it's love (oh-oh-oh) Y no sé si es amor (oh-oh-oh)

    And each 23th of every month Y cada 23 de cada mes I blow out a candle so you can stay here by my side for a little longer Soplo una vela porque estés un rato más aquí a mi lado And each time it's hard for me to run Y cada vez que me cuesta correr I thinks this is a race and you wait for me at the end Pienso que esto es una carrera y que me esperas tú al final

    And I don't know if you know that Y no sé si sabes que My eyes are to look at you Mis ojos son para mirarte My voice is only to sing you this song Mi voz, solo para cantarte esta canción My mouth only thinks about seeing you each night on my balcony, oh-oh Mi boca solo piensa en verte cada noche en mi balcón, oh-oh

    And I don't know if it's love (oh-oh-oh) Y no sé si es amor (oh-oh-oh) And I don't know if it's love (oh-oh-oh) Y no sé si es amor (oh-oh-oh) And I don't know if it's love (oh-oh-oh) Y no sé si es amor (oh-oh-oh)

    Oh-oh Oh-oh And I thinks it's love Y creo que es amor

    Song details

    Composition: Mafalda Cardenal

    Did you see an error?

    Enviar revisão