dália
Magnólia Caru
Now get out of my life! Disappear! Now get out of my life! Disappear! You will never be free of me! I'm inside of you! You will never be free of me! I'm inside of you!
We don’t have to live like this anymore Não precisamos mais viver assim And I know how frustrating it is to be stuck here E eu sei o quanto é frustrante estar aqui Let’s make things better for you and me Vamos melhorar pra você e pra mim We’re not safe in this place Não estamos seguros aqui
I’d rather die than let this feeling take over Eu prefiro morrer ao deixar esse sentimento tomar conta (I’d rather die than let this feeling take over) (Eu prefiro morrer ao deixar esse sentimento tomar conta) I’d rather die than let this feeling take over Eu prefiro morrer ao deixar esse sentimento tomar conta (I know how hard you must be struggling to escape this circus) (Eu sei o quanto você deve estar se debatendo pra sair desse circo) I’d rather die Eu prefiro morrer
I’d rather die than let this feeling take over Eu prefiro morrer ao deixar esse sentimento tomar conta I know how hard you must be struggling to escape this circus Eu sei o quanto você deve estar se debatendo pra sair desse circo I’d rather die than let this feeling take over Prefiro morrer ao deixar esse sentimento tomar conta
As I walk in circles, you watch me Enquanto eu caminho em círculos, você me observa With the most captivating gaze I've ever had the pleasure to admire Com o olhar mais cativante que eu já tive o prazer de admirar One day, all of this will be left behind, and you’ll come with me Um dia tudo isso vai ser deixado pra trás, e você vem junto comigo Our happiness will bloom into a beautiful, fragrant flower Nossa felicidade vai florescer em uma linda flor cheirosa