Un Cuento Musical

Malandro

    Continues after the ad

    And that's how this story began Y así fue que se empezo esta historia The most real, which has been in the whole world La más real, que en todo el mundo ah sido That's how this story began Así fue que se empezo este cuento That the devil and the lord, told my grandfather Que el diablo y el señor, le conto a mi abuelo And as he told me Y como el me lo conto I'll tell you Yo se lo cuento

    The night illuminates La noche iluminar Paint the day night darkness Pintar el día noche oscuridad The fire will rise El fuego subira Cast in a sudden eclipse Fundido en un eclipse subita

    The stars will join together at dawn and dusk in a honeymoon Las estrellas se unirán al alba y al ocaso en un mirar A musical tale Un cuento musical The Moon and the Sun a sudden eclipse El Luna y la Sol eclipse subita Sudden Eclipse Eclipse subita Desire and passion sudden eclipse Deseo y pasión eclipse subita Sudden Eclipse Eclipse subita The Moon and the Sun a sudden eclipse El Luna y la Sol eclipse subita The Sun will be covered by the passion of the Moon when sighing La Sol se cubrira de la pasión del Luna al suspirar And the Moon will sink Y el Luna se hundira Within the sudden solar eclipse Dentro de la Sol eclipse subita

    Continues after the ad

    There in the fields of dusk Allá en los campos del anochecer Between foxes and a thousand tricks Entre zorros y mil mañas Where the supay has known him since he was a baby Donde lo conoce el supay de bebé And the glasses fog up Y las copas se empañan Rumba and dancers are all cousins of him La rumba y bailongos son todos primos de él Bottles and zambas Las botellas y las zambas The owl the witch told that he was going Conto la lechuza a la bruja que él yendo He fell in love at dawn Se enamoro en el alba That hottie was born there on a good day Ese bombón nació allá en un buen día In love spring and poetry En el amor primavera y poesía The prayer of a good shepherd, the harmony El rezo de un buen pastor, la armonia The healer and the lilacs La curandera y las lilas

    Bugs and toads are rabble for life, and I was told that the Sun one day Las bichas y los sapos son chusmas de por vida, y me contaron que la Sol un día At dawn he saw Luna leaving and he was struck for life Amaneciendo vio al Luna que se iba y se flecho de por vida The night illuminates La noche iluminar Paint the day night darkness Pintar el día noche oscuridad The fire will rise El fuego subirá Cast in a sudden eclipse Fundido en un eclipse subita The stars will join together at dawn and dusk in a honeymoon Las estrellas se unirán al alba y al oacaso en un mirar A musical tale Un cuento musical The Moon and the Sun sudden Eclipse El Luna y la Sol eclipse subita Sudden Eclipse Eclipse subita Desire and passion Sudden eclipse Deseo y pasión eclipse subita Sudden Eclipse Eclipse subita The Moon and the Sun a sudden eclipse El Luna y la Sol eclipse subita The Sun will be covered by the passion of the Moon when sighing La Sol se cubrira de la pasión del Luna al suspirar And the Moon will sink Y el Luna se hundira Within the sudden solar eclipse Dentro de la Sol eclipse subita

    Now in secret and at dawn, the dawn is late Ahora en secreto y al amanecer, el aurora se tarda And in that bright light where the day dies, the sunset makes a tent Y en ese lucero en el que el día muere, el ocaso hace carpa They let the Moon and the Sun see each other Dejan que el Luna y la Sol puedan verse Hiding from the beard A escondidas del barba Where there is guitar playing, there is dancing and drinking Donde hay guitarreo se baila y se bebe The gentle Salamanca La gentil salamanca The first stars knew by themselves Las primeras estrellas ellas solas sabían From Moon and Sun a secret romance Del Luna y la Sol un romance a escondidas

    First singing little bird, Give me a bell for the farewell Primer cantor pajarito mantina, dame campana pa la despedida To give her a big kiss like that day like that bright morning star when I was leaving Pa darle un besazo como en aquel día como de aquel lucero cuando yo me iba Look at the Sun at night Mirala a la Sol en la noche metida And to the Moon to dance late at night by day Y al Luna bailar trasnochado de día

    LET'S GO, OLD MAN'S NIGHT MOON! Vamo el Luna nochero viejo nomaaa! The night illuminates La noche iluminar Paint the day night darkness Pintar el día noche oscuridad The fire will rise El fuego subirá Cast in a sudden eclipse Fundido en un eclipse subita The stars will join together at dawn and dusk in a honeymoon Las estrellas se unirán al alba y al oacaso en un mirar A musical tale Un cuento musical The Moon and the Sun sudden Eclipse El Luna y la Sol eclipse subita Sudden Eclipse Eclipse subita Desire and passion Sudden eclipse Deseo y pasión eclipse subita Sudden Eclipse Eclipse subita The Moon and the Sun a sudden eclipse El Luna y la Sol eclipse subita The Sun will be covered by the passion of the Moon when sighing La Sol se cubrira de la pasión del Luna al suspirar And the Moon will sink Y el Luna se hundira Within the sudden solar eclipse Dentro de la Sol eclipse subita

    Song details

    Composition: Malandro

    Did you see an error?

    Enviar revisão