Corazón

Maluma

    Continues after the ad

    Alright, alright, baby Alright, alright, baby

    You broke my heart (Maluma, baby) Tú me partiste el corazón (Maluma, baby) But my love, I ain't got no problem, no, no (Rube Boyz) Pero, mi amor, no hay problema, no, no (Rube Boyz) Now I can gift (what?) Ahora puedo regalar (¿qué?) A piece of it to every baby, only a tiny piece Un pedacito a cada nena, solo un pedacito

    You broke my heart (ow, my heart) Tú me partiste el corazón (ay, mi corazón) But my love, I ain't got no problem, no, no Pero, mi amor, no hay problema, no, no Now I can gift (to what?, to what?) Ahora puedo regalar (y a qué, y a qué) A piece of it to every baby, only a tiny piece Un pedacito a cada nena, solo un pedacito

    Don't come to me with those stories mommy Ya no vengas más con esos cuentos, mami If from the beginning I was always there for you Si desde el principio siempre estuve pa' ti I never got told what was the problem Nunca me avisaron cuál era el problema You like to wander through foreign beds Te gusta estar rodando por camas ajenas

    Now it's my turn to change the sistem Ahora me tocó a mí cambiar el sistema Go out with new kittens, give out hearts Andar con gatas nuevas, repartir el corazón Without sadness, now I say goodbye Sin tanta pena, ahora te digo goodbye I'm very grateful, there's not for you anymore Muito obrigado, pa' ti ya no hay

    Continues after the ad

    Ooh-woah Ooh-woah Ooh-woah, Ooh-woah Ooh-woah Ooh-woah Uoh uoh uoh, uoh uoh uoh I'm not afraid of saying goodbye No tengo miedo de decir adiós I want to give out my heart Yo quiero repartir meu coração Ooh-woah Ooh-woah Ooh-woah, Ooh-woah Ooh-woah Ooh-woah Uoh uoh uoh, uoh uoh uoh Now I say goodbye Ahora te digo goodbye I'm very grateful, there's not for you anymore Muito obrigado, pa' ti ya no hay (Maluma, baby)

    You broke my heart (ow, my heart) Você partiu meu coração (ai, meu coração) However my love, I ain't got no problem Mas, meu amor, não tem problema, não, não Now there's to spare (what?, what?) Que agora vai sobrar então (o quê, o quê) A piece of it to every baby, only a tiny piece Un pedacito a cada nena, solo un pedacito

    If you won't save up money Se eu não guardo nem dinheiro Why would you hold grudges Que dirá guardar rancor You hesitated first Você vacilou primeiro Our case it's over now Nosso caso acabou

    Ooh-woah Ooh-woah Ooh-woah, Ooh-woah Ooh-woah Ooh-woah Uoh uoh uoh, uoh uoh uoh I'm not afraid of saying goodbye No tengo miedo de decir adiós I want to give out my heart Yo quiero repartir meu coração Ooh-woah Ooh-woah Ooh-woah, Ooh-woah Ooh-woah Ooh-woah Uoh uoh uoh, uoh uoh uoh Now I say goodbye Ahora te digo goodbye I'm very grateful, there's not for you anymore Muito obrigado, pa' ti ya no hay (Maluma, baby)

    You broke my heart (ow, my heart) Tú me partiste el corazón (ay, mi corazón) But my love, I ain't got no problem, no, no Pero, mi amor, no hay problema, no, no Now I can gift (to what?, to what?) Ahora puedo regalar (y a qué, y a qué) A piece of it to every baby, only a tiny piece Un pedacito a cada nena, solo un pedacito

    Bye, bye Tchau, tchau I don't know how speak very well portuguese Eu não sei falar muito bem português However, I want to learn Mas quero aprender Pretty Boy, baby, Dirty Boy, baby Pretty Boy, baby, Dirty Boy, baby Maluma, baby Maluma, baby

    You broke my heart (Maluma baby) Tu me partiste el corazón (Maluma baby) But my love, I ain't got no problem (Rude Boyz) Pero, mi amor, no hay problema (Rude Boyz) Just a tiny piece Solo un pedacito (Maluma, baby) (Maluma, baby)

    Song details

    Composition: Umberto Tavares, Maluma, Chan El Genio, Kevin ADG, Aurelio Ribiero Da Silva, and Jeferson Almeida dos Santos Junior

    Did you see an error?

    Enviar revisão