Loco X Volver
Maluma
Wow, what is this feeling I have? Madrecita, ¿qué es esto que estoy sintiendo? It's a pain that hurts deep inside Es una pena que duele muy dentro I went in search of fortune and left my hometown Fui buscando fortuna y dejé mi pueblo It's tough to see how time has flown by Es duro ver cómo ha pasado el tiempo
Don't let Grandma know that I'm crying Que la abuela no sepa que estoy llorando That her memory remains etched on my skin Que sus restos se quedaron en mi piel That, although I'm far away, for now Que, aunque yo me encuentre lejos mientras tanto She should wait for me, because I'm coming back again Que me espere, porque ya voy otra vez
To sit down with my friends from the 'hood A sentarme con mis parceros del barrio To my house, where I know I was born A mi casa, que sé que me vio nacer Don't tell my homeland that I miss it No le digas a mi tierra que la extraño Just tell it that I'm dying to return Solo dile que estoy loco por volver
I'm dying to return Que estoy loco por volver I'm dying to return Que estoy loco por volver I'm dying to return Que estoy loco por volver I'm dying to return Que estoy loco por volver
To my dear home, that I miss A mi casita, que la extraño To the dear land that loves me A la tierrita que me quiere And to the lovely little land I love most (ha, ha, say what) Y a la tierrita que yo más amo (ja, ja, dice)
To the one that never hurts me A la que nunca me hace daño The one that has watched over me since I was a child La que me ha visto desde niño And gave my ancestors work Y a mis ancestros les dio trabajo
The Sun is yellow, the sky is blue Amarillo el Sol, azul el cielo The blood of my grandparents is red Roja la sangre de mis abuelos How it hurts me every time I fly away Cómo me duele cada que vuelo And what a joy it is every time I return Y una delicia cada que vuelvo
What a blessing to walk on your soil Qué bendición pisar tu suelo The lovely little home of my dreams Casita linda de mis anhelos It's an honor to be Colombian Es un orgullo ser colombiano But it's amazing to be from Antioquia Pero una chimba ser antioqueño
Not just amazing, but truly amazing Una chimba no, una recontra chimba
That I'm dying to return (alright, alright) Que estoy loco por volver (alright, alright) I'm dying to return (Maluma, ba-ba-baby) Que estoy loco por volver (Maluma, ba-ba-baby) I'm dying to return (say what) Que estoy loco por volver (dice) I'm dying to return Que estoy loco por volver
I'm dying to return (to my home, to my land) Que estoy loco por volver (a mi casa, a mi tierra) I'm dying to return, ae, ae Que estoy loco por volver, ae, ae I'm dying to return (yeah, yeah) Que estoy loco por volver (yeah, yeah) I'm dying to return (say what, say what), ae, ae Que estoy loco por volver (dice, dice), ae, ae
Hey, this whole song, this whole album Oye, toda esta canción, todo este álbum All that is reflected here Todo lo que está aquí reflejado Will be dedicated to all the kids, all the youth of Medellín Va dedicado a todos los pela'ítos, a todos los jóvenes de Medellin Of Colombia, of Latin America De Colombia, de Latinoamérica Who know that, with discipline, with hard work, with effort, with sacrifice Que sepan que, con disciplina, con trabajo, con esfuerzo, con sacrificio With a lot of humility, we can fulfill our dream Con mucha humildad, podemos cumplir nuestros sueños
I was dying to return, dying to return to my homeland, my house Yo estaba loco por volver, loco por volver a mi tierra, a mi casa To my family, my friends, my people, my music, my essence A mi familia, a mis amigos, mi gente, a mi música, a mi esencia I was dying to return to Juan Luís Yo estaba loco por volver a Juan Luis
Many thanks, everyone, without you all, I'd be absolutely nothing Muchas gracias, mi gente, sin ustedes no sería absolutamente nadie I love you Los amo
Composition: Andres Eduardo Castro, Giencarlo Rivera Tapia, Maluma, Ili Wonder, Jonathan Rivera, Jose Daniel Zapata Asprilla, and Juan Esteban Zapata
Did you see an error?
Enviar revisão