I'll Be There (Romaji)
Man With a Mission
Soy tu luz, soy tus ojos I'm your light, I'm your eyes El momento en que soñé ゆめかいたしゅんかんを Para agarrarlo con estas manos このてでつかむため
Uou, oh, oh, oh Wow, oh, oh, oh ¿Puedes oír la voz en tu corazón? きこえているか こころのこえが
Uou, oh, oh, oh Wow, oh, oh, oh ¿Recuerdas los días en que creías? おぼえているか しんじたひびを
Uou, oh, oh, oh Wow, oh, oh, oh Nunca te rindas, nunca te rindas Don' t ever give in, don't ever give up
Uou, oh, oh, oh Wow, oh, oh, oh Conteniendo las lágrimas, por el camino que fui なみだをこらえあるいたみちを
Déjalo salir, déjalo ir Let it out, let it go Sólo unas pocas palabras en mi corazón わずかなことばむねに
Inténtalo de nuevo porque ya sabes Ttry again cause you know Sigo vagando de nuevo さまよいつづけるまた
No puedo ver ninguna luz o sombra ひかりもかげもみえず Incluso las noches que amanecen sin dormir ねむれずあけるよるも
Listo ya, dalo todo Ready now, give it all Sigue rezando いのりをかさねる
Soy tu luz, soy tus ojos I'm your light, I'm your eyes Sé la antorcha para iluminar tu vida Be the torch to shine your life Voy a estar allí I'll be there Estaré ahí solo para ti I'll be there just for you
Este sueño irremplazable かけがえのないこのゆめを Este momento irremplazable かけがえのないこのときを Por favor, por favor どうか、どうか No dejaré que desaparezca, por eso けさせやしないそのために
Pase lo que pase, sé que puedo seguir Whatever comes, I know that I can carry on Ahora y siempre prometo que nunca pararé Now and forever vow that I will never stop Estaré allí, estaré allí I'll be there, I'll be there Hasta que lo agarres つかみとるまで
Brilla siempre Everglow
Uou, oh, oh, oh Wow, oh, oh, oh ¿Estás sonriendo como ese día? わらっているか あのひのように
Uou, oh, oh, oh Wow, oh, oh, oh ¿Lo has olvidado? Me siento frustrado わすれてないか くやしいきもち
Uou, oh, oh, oh Wow, oh, oh, oh Nunca te rindas, nunca te rindas Don't ever give in, don't ever give up
Uou, oh, oh, oh Wow, oh, oh, oh No ha terminado, no lo terminaré おわっちゃいないおわらせやしない
Déjalo salir, déjalo ir Let it out, let it go Un poco de luz わずかなあかりともし
Inténtalo de nuevo porque ya sabes Try again cause you know Dale este sentido a la vida いきるこのいみをかけ
El futuro que elegimos ぼくらがえらんだみらいを Hasta que lo tenga de nuevo en mis manos このてにとりもどすまで Caminaré junto contigo きみとともにあるいていこう
Soy tu luz, soy tus ojos I'm your light, I'm your eyes Incluso un solo arrepentimiento たったひとつのこうかいも No lo dejes en tus manos そのてにのこさぬように
Brilla más que nadie かがやいてだれよりずっと Incluso si todos dicen que es un desperdicio だれもがむだといおうと Algún día, algún día いつかいつか Antes de que todo desaparezca すべてきえてしまうまえに
Pase lo que pase, sé que puedo seguir Whatever comes, I know that I can carry on Ahora y siempre prometo que nunca pararé Now and forever vow that I will never stop Estaré allí, estaré allí I'll be there, I'll be there Buscando さがしもとめて
Brilla siempre Everglow
Arrastrado hacia la ciudad, tratando de quedar atrapado en la oscuridad まちにながされてやみにとらわれようと Creo en el mañana del que hablé しんじているかたったあしたを
Soy tu luz, soy tus ojos I'm your light, I'm your eyes Sé la antorcha para iluminar tu vida Be the torch to shine your life Voy a estar allí I'll be there Estaré ahí solo para ti I'll be there just for you
Este sueño irremplazable かけがえのないこのゆめを Este momento irremplazable かけがえのないこのときを Por favor, por favor どうか、どうか Por eso no dejaré que desaparezca けさせやしないそのために
Pase lo que pase, sé que puedo seguir Whatever comes, I know that I can carry on Ahora y siempre prometo que nunca pararé Now and forever vow that I will never stop Estaré allí, estaré allí I'll be there, I'll be there Hasta que lo agarres つかみとるまで
Brilla siempre Everglow
Brilla siempre Everglow