My Hero
Man With a Mission
Dime mi héroe, ¿qué necesitamos? Tell me my hero what do we need Para terminar con todo, sí, y nunca nos dejes sangrar To end it all yeah and to never let us bleed Entonces golpéame en el piso sin un sonido So hit me on the ground without a sound Tráelo ahora hasta el día en que tomemos la iniciativa Bring it on now till the day we take the lead
En el medio del juego falso, el mismo proclama In the middle of the fake game the same proclaims Hecho por los mentirosos de la edad perdida Made by the liars from the lost age Intenta creer para saber lo que eres Try to believe to know what you are Pero no está seguro de qué lado está desde el principio But you are not sure which side you're on from the start
Echa un vistazo a toda la basura que hicimos Take a look all the junk we made La última esquina que tomarás nunca te llevará a las puertas nacaradas The last corner you'll take will never lead you to the pearly gates ¿Qué más traicionamos convertir en una máquina What else did we betray turn into a machine Simplemente lo regalamos para encajar en la escena We just gave it away to fit into the scene
¿Estás perdiendo el camino o estás perdido? Are you losing your way or are you lost ¿A dónde vas? Where are you going?
Dime mi héroe a dónde vas Tell me my hero where you're going ¿Qué necesito para terminar mi guerra? What do I need to end my war Golpéame en el suelo, golpearme en el suelo Hit me on the ground hit me on the ground Cree en la alegría y cumple Shinji yorokobi kanae wakachiai Abandono todo y me paro ahora Subete o sute ima tachimukau Golpéame en el suelo, golpearme en el suelo Hit me on the ground hit me on the ground
Demolición del mundo que conocemos Demolition of the world we know La selección natural que era todo ineluctable The natural selection that was all ineluctable Ahora ves qué hermosa vista Now you see what a beautiful view Cuando todo está en el lugar correcto, no queda nada para mejorar When everything is in the right place nothing's left to improve
¿Qué más traicionamos convertir en una máquina What else did we betray turn into a machine Simplemente lo regalamos para encajar en la escena We just gave it away to fit into the scene
¿Estás perdiendo el camino o estás perdido? Are you losing your way or are you lost ¿A dónde vas? Where are you going?
Dime mi héroe a dónde vas Tell me my hero where you're going ¿Qué necesito para terminar mi guerra? What do I need to end my war Golpéame en el suelo, golpearme en el suelo Hit me on the ground hit me on the ground
Ira de ira Dolor de traición Ikari uragiri itami aragai Incluso si me lloras Nageki keshitemo sono saki wa nai Golpéame en el suelo, golpearme en el suelo Hit me on the ground hit me on the ground
Digamos que no pueden ver que todos sabemos que querían ver mañana Say can't you see we all know they wanted to see tomorrow Digamos que no se puede ver que nadie haya querido vivir en la tristeza Say can't you see no one ever wanted to live in sorrow Digamos que no puedes ver que todos sabemos que queríamos ser Say can't you see we all know we wanted to be
Dime mi héroe a dónde vas Tell me my hero where you're going ¿Qué necesito para terminar mi guerra? What do I need to end my war Golpéame en el suelo, golpearme en el suelo Hit me on the ground hit me on the ground
Crea en la alegría y la buena suerte Shinji yorokobi kanae meguriai Seguramente algún día te veré de nuevo Kitto mata itsuka sou kimi ni au Golpéame en el suelo, golpearme en el suelo Hit me on the ground hit me on the ground
Crea en la alegría y la buena suerte Shinji yorokobi kanae meguriai Seguramente algún día te veré de nuevo Kitto mata itsuka sou kimi ni au Golpéame en el suelo, golpearme en el suelo Hit me on the ground hit me on the ground