Medly (Rodney on the ROQ)

Manic Hispanic

    Continúa después del anuncio

    Things can't get much worse for me
    sometimes I'd rather die
    there's a fire in my *culo
    and a teardrop in my eye
    it was a *caliente, chile verde
    if not, then it did seem
    but today, I had a firey ring
    that made me wanna scream
    caca stains, things kill
    fast Chevys, cheap thrills
    rich putas, fine wine
    I'v lost my sense, I've lost control
    of my *cabeza

    *Amigos [4x]
    We are little *vatos in our paths
    looking through the *pinche hole
    us little brown guys, we never lie
    uh-uh, that fills soul (?)
    You never seen anything like us before
    us vatos got a mind of our own
    Adults look around this pinche whitey world
    vatos all around the hole

    *Loco in the streets
    *Carito, carito (?) [4x]
    You got a '63 Impala, a hand full of *mota
    a couple of *cervezas really do me right
    you better believe us, better trust us
    teenage drunk, pinche wreck

    Loco in the streets
    Carito, carito (?) [4x]

    Continúa después del anuncio

    *Hola Miss Santana,
    how's your favorite *mijo now?
    Do you know just what he's done?

    You're pushing too hard, you're pushing on me
    You're pushing too hard, where you wanna be?
    cause you're pushing too hard,
    pushing too hard on me

    I don't care what you say
    And I don't care what you do
    I got no *feria, nothing to say,
    I got no feria, you might as well
    *vamonos

    Ahh, ahh Tragety, Tragety (?) [4x]

    *
    Culo: (slang/vulgar) anus
    Caliente, chile verde: (phrase) hot green chili
    Cabeza: head
    Amigos: friends
    Vato: (slang) a male
    Pinche: (vulgar) there is no direct translation, but
    is used as the adjective "fucking": "...looking
    through the *fucking hole"
    Loco: crazy, insane, outrageous
    Carito: If they are singing what I think they are, it's a little car
    Mota: (slang) Marijuana
    Cerveza: beer
    Hola: hello
    Mijo: my son (not used properly)
    Feria: (slang) money
    Vamonos: let's go (not used properly)

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión