Junto a mi raza
MANNY RZ
Taking care of the area with all my people Cuidando la plaza con toda mi raza I'm feeling really manic, chest protector and helmet Ando bien maniaco, pechera y casco I'm on the wavy side, washed parrot Ando en ondeado, perico lavado People are looking at me, I've reached the top La gente me mira, ya alcance la cima
Those who criticize me are kind of annoying people Los que me critican son gente medio pesada If I throw them a tray, they'll run away in a hurry Si les tiro a charola luego corren de bola Smoking the herb until dawn Fumando la hierbita hasta que de la madrugada With some brand new ones until morning Con unas nuevecitas hasta que de la mañana
A surprised little girl on the bed Una chavalita sorprendida sobre la cama A few gentle taps, then they relax Unos toquecitos luego, luego se relajan If they knew me, they'd know I'm serious Si me conocieran saben que yo voy en serio They call me aggressive, but they don't look at themselves Me dicen agresivo, pero no se miran ellos
Taking care of the area Cuidando plaza With all my people, with all my people Con toda mi raza, con toda mi raza Taking care of the square alongside my people Cuidando la plaza junto a mi raza I'm feeling really manic, I'm feeling really high Ando bien maníaco, ando bien ondeado
Another one, another one, another one Otra, otra, otra Güicho doesn't know El Güicho no sabe
Taking care of the area with all my people Cuidando la plaza con toda mi raza I'm feeling really manic, chest protector and helmet Ando bien maniaco pechera y casco I command in wavy, washed parrot Mando en ondeado, perico lavado People are looking at me, I've reached the top La gente me mira, ya alcancé la cima
Even as a little kid he was already running errands Desde chamaquito ya andaba en los encargos My father told me, son, don't go down the wrong path Mi padre me lo dijo, mijo no ande en malos pasos Look at us, look where I've gotten Mira estamos, mira dónde he llegado I've run out of asses and we're wasting money Los culos ya no me sobran y billetes malgastamos My mother told me, my son, don't go down the wrong path Mi madre me lo dijo, mi hijo no ande en malos pasos Even as a little kid he was already running errands Desde chamaquito ya andaba en los encargos
Look where we are, look where we've come Mira donde estamos, mira donde hemos llegado I already have too many asses and we waste money Los culos ya me sobran y billetes malgastamos Taking care of the area, with all my people Cuidando la plaza, con toda mi raza I'm feeling really manic, I'm feeling really high Ando bien maniaco, ando bien hondeado Taking care of the area Cuidando la plaza