How You Feel (I Don't Know)
marc indigo
Abrázame y no te sueltes Hold me close and don't let go Si quieres, podemos tomarlo con calma If you want, we can take it slow Solo quiero verte brillar I just want to see you glow ¿Cómo te sientes? How you feel No lo sé, no lo sé I don't know, I don't know No lo sé, no lo sé I don't know, I don't know
Me siento como si fuera un peso muerto sí Feeling like I'm deadweight yea No puedo enderezar la cabeza I can't get my head straight yea Te necesito ahora no puedo esperar Need you now I can't wait Mucho en mi plato A lot on my plate Creo que necesito salvación I think I need saving Aunque no quiero entrometerme I don't wanna intrude though
No quiero ser grosero I don't wanna be rude no Nena, eres mi tierra Baby girl you're my earth Me siento como plu-to Got me feelin like plu-to Fuera de la vista fuera de la mente Out of sight out of mind Espacio exterior fuera de tiempo yea Outer space out of time yea
Si necesitas tu espacio, no me importa If you need your space I don't mind Llena una página con rimas sí Fill a page up with rhymes yea Solo me pregunto qué tienes en mente I just wonder what's on your mind Creo que estoy ciego a las señales sí Think I'm blind to the signs yea He estado tratando de vivir tratando de sonreír I been tryna live tryna smile Tratando de pelear, pero estoy cansado Tryna fight but I'm tired
Abrázame y no te sueltes Hold me close and don't let go Si quieres, podemos tomarlo con calma If you want, we can take it slow Solo quiero verte brillar I just want to see you glow ¿Cómo te sientes? How you feel No lo sé, no lo sé I don't know, I don't know No lo sé, no lo sé I don't know, I don't know
Hocus pocus Hocus pocus ¿Quieres hacer desaparecer tus problemas? Wanna make your problems disappear Espero que puedas oírme I'm hoping you can hear me Llamando fuerte y claro Calling loud and clear Así que dime cómo te sientes So tell me how you feelin
Porque no soy consciente de ello 'Cause I'm unaware Estoy lidiando con mucho I'm dealing with a lot Tengo que saber qué hay aquí I gotta know what's here Estoy ofreciendo mi corazón I'm offering my heart ¿Pero realmente te importa? But do you really care Te amé desde el principio I loved you from the start
Pero ¿realmente compartes But do you really share El sentimiento que espero que nunca derrames una lágrima The sentiment I hope you never shed a tear Estas preguntas que hago These questions that I ask Solo flotando en el aire (whoosh) Just floating in the air (whoosh) Los sentimientos me golpearon como un tambor Feelings hit me like kick drum Siente que viene como una burla Feel it coming like sneer
No sé si escuchaste I don't know if you listened A las palabras que dije To the words that I said Pensando que tal vez elevaremos Thinking maybe we'll elevate Acabas tomando las escaleras You end up taking the stairs Estoy dudando porque no sé lo que estás pensando I'm hesitating cause idk what you're thinking Cuando miras 'Bout when you stare
Abrázame y no te sueltes Hold me close and don't let go Si quieres, podemos tomarlo con calma If you want, we can take it slow Solo quiero verte brillar I just want to see you glow ¿Cómo te sientes? How you feel
No lo sé, no lo sé I don't know, I don't know No lo sé, no lo sé I don't know, I don't know Abrázame y no te sueltes Hold me close and don't let go Si quieres, podemos tomarlo con calma If you want, we can take it slow Solo quiero verte brillar I just want to see you glow
¿Cómo te sientes? How you feel No lo sé, no lo sé I don't know, I don't know No lo sé, no lo sé I don't know, I don't know