Maybe I'm The One Who's Nuts
Marceline
Eres irritante, un viejo lamentable You're so annoying, you pitiful, old man Me gustaría ayudarte, pero no sé si puedo I'd like to help you, but I don't know if I can Pensaba que estabas mal I thought you were nuts Pero estas muy, muy, muy mal But you're really, really, really nuts
Cada vez que me mudo acabas encontrándome Every time I move eventually you'd find me Y empiezas a estar cerca And start hanging around Solo otra mala excusa para verme Just another lame excuse to see me Tío, esto me deprime Man, it's getting me down
Sabes que me gusta verte You know I'm actually glad to see you Quizás sea yo la única que está Maybe I'm the one who's Loca Nuts