Ti Voglio Bene
Marco Carta
La vida es un guijarro La vita è um sassolino Que mantengo en una mano Che tengo in una mano Sólo para recordar Solo per ricordare Para no olvidar Per non dimentirare
Quien mira en mis ojos Chi guarda nei miei occhi Volverá a encontrar tus ojos Ritroverà i tuoi occhi Somos dos gotas de agua Siamo due gocce d’acqua Divididas demasiado de prisa Divise troppo in freta
No ha sido nunca justo Non è mai stato giusto Perderte tan pronto Perderti così presto Pero yo te siento, te siento acá Ma io ti sento, ti sento qua
Te siento en la noche mientras estoy por dormir Ti sento la notte mentre sto per dormire Y me lavo la cara como me has enseñado a hacer E mi lavo la faccia come mi hai insegnato a fare Y tomo las cosas sólo por mi cuenta E prendo le cose solo di testa mia Aunque caigo continuo, aunque faltas continuo Anche se cado continuo, anche se manchi continuo
De tus ojos he aprendido una cosa especial Dai tuoi occhi ho imparato una cosa speciale Que no hay nada de malo en ser uno mismo Che ad esser se stessi non c’è niente di male Y te llevo en el corazón, en la piel y en el mundo E ti porto nel cuore, nella pelle e nel mondo Aunque estoy molesto Anche se sono arrabbiato, Porqué me has abandonado Perche mi hai abbandonato... Te quiero, te quiero Ti voglio bene, ti voglio bene
Y si se vuelven grandes E si diventa grandi Sin sentirse grandes Senza sentirsi grande Se necesita ir adelante Bisogna andare avanti Aunque tú me faltes Anche se tu mi manchi
No te preocupes demasiado Non preoccuparti troppo Lo sabes que yo resisto Lo sai che io resisto Porqué te siento, te siento acá Perche ti sento, ti sento qua
Te siento en la noche mientras estoy por dormir Ti sento la notte mentre sto per dormire Y me lavo la cara como me has enseñado a hacer E mi lavo la faccia come mi hai insegnato a fare Y tomo las cosas sólo por mi cuenta E prendo le cose solo di testa mia Aunque caigo continuo, aunque faltas continuo Anche se cado continuo, anche se manchi continuo
De tus ojos he aprendido una cosa especial Dai tuoi occhi ho imparato una cosa speciale Que no hay nada de malo en ser uno mismo Che ad esser se stessi non c’è niente di male Y te llevo en el corazón, en la piel y en el mundo E ti porto nel cuore, nella pelle e nel mondo Aunque estoy molesto Anche se sono arrabbiato, Porqué me has abandonado Perche mi hai abbandonato... Te quiero, te quiero Ti voglio bene, ti voglio bene bene bene bene
De tus ojos he aprendido una cosa especial Dai tuoi occhi ho imparato una cosa speciale Que no hay nada de malo en ser uno mismo Che ad esser se stessi non c’è niente di male Y te llevo en el corazón, en la piel y en el mundo E ti porto nel cuore, nella pelle e nel mondo Aunque estoy molesto Anche se sono arrabbiato, Porqué me has abandonado Perche mi hai abbandonato... Te quiero, te quiero Ti voglio bene, ti voglio bene bene