The Bones

Maren Morris

    Continúa después del anuncio

    Estamos en la recta final de los tiempos difíciles We're in the homestretch of the hard times Giramos a la izquierda, pero estamos bien We took a hard left, but we're alright Sí, la vida puede intentar hacer que el amor lo atraviese, pero Yeah, life sure can try to put love through it, but Construimos esto bien, así que nada lo moverá We built this right, so nothing's ever gonna move it

    Cuando los huesos están bien, el resto no importa When the bones are good, the rest don't matter Sí, la pintura podría pelarse, el vidrio podría romperse Yeah, the paint could peel, the glass could shatter Deja que llueva porque tú y yo seguimos siendo iguales Let it rain 'cause you and I remain the same Cuando no hay una grieta en la fundación When there ain't a crack in the foundation Nena, conozco cualquier tormenta que estemos enfrentando Baby, I know any storm we're facing Volará a la derecha mientras nos quedamos Will blow right over while we stay put La casa no se cae cuando los huesos son buenos The house don't fall when the bones are good

    Llámalo suerte, pero nena, tú y yo Call it dumb luck, but baby, you and I Ni siquiera podemos estropearlo, aunque ambos intentamos Can't even mess it up, although we both try No, no siempre va como lo planeamos No, it don't always go the way we planned it Pero los lobos vinieron y se fueron y seguimos en pie But the wolves came and went and we're still standing

    Continúa después del anuncio

    Cuando los huesos están bien, el resto no importa When the bones are good, the rest don't matter Sí, la pintura podría pelarse, el vidrio podría romperse Yeah, the paint could peel, the glass could shatter Deja que llueva porque tú y yo seguimos siendo iguales Let it rain 'cause you and I remain the same Cuando no hay una grieta en la fundación When there ain't a crack in the foundation Nena, conozco cualquier tormenta que estemos enfrentando Baby, I know any storm we're facing Volará a la derecha mientras nos quedamos Will blow right over while we stay put La casa no se cae cuando mis huesos están bien The house don't fall when my bones are good Cuando los huesos son buenos When the bones are good

    Los huesos son buenos, el resto, el resto no importa (bebé, realmente no importa) Bones are good, the rest, the rest don't matter (baby, it don't really matter) La pintura podría pelarse, el vidrio podría romperse (oh, el vidrio, oh, el vidrio podría romperse) Paint could peel, the glass could shatter (oh, the glass, oh, the glass could shatter) Los huesos son buenos, el resto, el resto no importa (ooh) Bones are good, the rest, the rest don't matter La pintura podría pelarse, el vidrio, el vidrio podría romperse (sí) Paint could peel, the glass, the glass could shatter (yeah)

    Cuando los huesos están bien, el resto no importa When the bones are good, the rest don't matter Sí, la pintura podría pelarse, el vidrio podría romperse Yeah, the paint could peel, the glass could shatter Que llueva (que llueva, que llueva) Let it rain (let it rain, let it rain) Porque tú y yo seguimos siendo los mismos 'Cause you and I remain the same Cuando no hay una grieta en la fundación (woo) When there ain't a crack in the foundation Nena, conozco cualquier tormenta que estemos enfrentando Baby, I know any storm we're facing Volará a la derecha mientras nos quedamos Will blow right over while we stay put La casa no se cae cuando los huesos son buenos The house don't fall when the bones are good

    Información de la canción

    Composición: Robbins Jimmy, Laura Jeanne Veltz y Maren L Morris

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión