ニャン (nyan)
Maretu
¿Eres una chica buena? 「いい子でいな? 」 La respuesta es un no こたえは否 Mire en el mundo donde la gente sigue robando uno al otro 盗り合い絶えないこの世を見な
¿No tienes vergüenza? 「恥を知りな? 」 Dilo a ti mismo 自分に言いな ¿No es una pena estar muy avergonzado? 恥じらってばっかりも恥じゃないか
El objetivo, hay que fijar ターゲット、ロックオン Un sonido de respiración áspera 荒れる呼吸音 Eres demasiado fácil de confundir あっさりとあっけなく君はコンフュージョン
¡Pues pasa rápido! まあ! あっという間ね Lucha para robar el dinero 奪うファイトマネー Ambos llevamos la misma piel 皮被ってるのはお互い様ね
¡Me bendicen con comida! 恵めよごはん! ¡Pequeña, tráeme una moneda! 持って来い小判! ¡por favor cliquea aquí! ここにください太鼓判!
Una necesidad desnuda de hacerlo たかぶる衝動を剥き出して、 ¡Muerde fuerte este expuesto corazón! このあらわなハートに噛みついて! Mimame, hazme temblar, intenta volverme loca 甘やかして 震わせて 狂わせて ¡Sacude muy fuerte este expuesto corazón! このあらわなハートを揺るがして!
Bueno, está noche contigo haré さて、今宵は君と ¡Nyan Nyan Nyan Nyan Nyan! ニャンニャンニャンニャンニャン!
¿Perseguir tus sueños? 「夢を追いな? 」 Eso es falso それはないな Supongo que no entiendo y simplemente no puedo igualarlo かなわないことぐらいわからないかな
¿Quieres realmente vivir? 「しっかり生きな? 」 ¿Eso es la moral? 道徳的な? No importa lo que mires, ya no hay vuelta atrás どう見たってもう後戻りできない
El objetivo, hay que fijar ターゲット、ロックオン Una resonante consonancia 響く協和音 Elimina la partición, has una mención directa とっぱらうパーティション、ダイレクトメンション
¡Pues pasa rápido! まあ! あっという間ね Lucha para robar el dinero 奪うファイトマネー Tal vez todavía sigo siendo una niña たぶんわたしはこどものままね
¡Dispara y paraliza con la pistola! 当てろスタンガン! ¡Cava justo aquí, Nyan Nyan! ここ掘れニャンニャン! ¡Apunta, y vigila ahora al tigre! 狙い定めよ虎視眈々!
Una necesidad desnuda de hacerlo たかぶる衝動を剥き出して、 Corta y aplasta este pobre corazón このあわれなハートを切り裂いて Te engañe, y te engañare, te causaré un grave error たぶらかして あからめて バグらせて Dispara atravesando este pobre corazón このあわれなハートを撃ち抜いて
Bueno, está noche con ustedes haré さて、今宵は君たちと ¡Nyan Nyan Nyan Nyan Nyan! ニャンニャンニャンニャンニャン!