Felices x Siempre

Maria Becerra

    Continues after the ad

    Ours was like those stories Lo nuestro era como esas historia' That people dream about Con las que sueña la gente But now we're out of fashion Pero ahora estamos pasados de moda Like getting married at twenty Como casarse a los veinte

    They talked about us on TV De nosotros hablaban en la tele And at the president's house Y en la casa del presidente We know what killed us Sabemos qué fue lo que nos mató That we were so different Que éramos tan diferente'

    If we had problems, we solved them Si teníamos problemas, resolvíamo' And if we liked something, we bought it Y si algo nos gustaba, lo comprábamo' The days went by, we fell more in love Pasaban los días, más nos enamorábamo' Until we fought again Hasta que de nuevo peleábamo'

    Everything changed so suddenly Todo cambió tan de repente And so many things were left undone Y quedaron tantas cosas pendiente' But this story is over Pero este cuento ya se terminó Without the happily ever after Sin el felices por siempre

    There's nothing left of what we were No queda nada de lo que fuimo' You're not longer here, that's just destiny Tú ya no estás, así es el destino There's no turning back, follow your path No hay vuelta atrás, sigue tu camino What we had was messed up Lo nuestro ya estaba jodido But we never understood it, baby Pero nunca lo entendimos, baby

    There's nothing left of what we were No queda nada de lo que fuimo' You're not here anymore, that's destiny Tú ya no estás, así es el destino There's no turning back, follow your path No hay vuelta atrás, sigue tu camino What we had was messed up Lo nuestro ya estaba jodido But we never understood it, baby Pero nunca lo entendimos, baby

    Continues after the ad

    Back then, people who knew us Antes, los que nos conocían Always used to say Siempre nos decían That " this would never work Que esto así no funcionaría We were like night and day Éramos la noche y el día That this was dying " Que esto se moría But the ones who didn't see it Pero los que no lo veíamo'

    Oh Ah Were the two of us Éramos nosotros do' We keep trying Seguíamos intentándolo, ey Til the farewell arrived Hasta que llegó la despedida We wanted it to last forever Queríamos que fuera de por vida But Pero

    Oh wah Oh, wah It filled us with life and now it's killing us Nos llenaba de vida y ahora está matándonos It was honest, but it ended up lying to us Era sincero, pero terminó mintiéndono' And everything we did for love Y todo lo que hicimos por amor Was all for nothing De nada nos sirvió

    Lady (Lady)

    If we had problems, we solved them Si teníamos problemas, resolvíamo' And if we liked something, we bought it Y si algo nos gustaba, lo comprábamo' The days went by, we fell more in love Pasaban los días, más nos enamorábamo' Until we fought again Hasta que de nuevo peleábamo'

    Everything changed so suddenly Todo cambió tan de repente And so many things were left undone Y quedaron tantas cosas pendiente' But this story is over Pero este cuento ya se terminó Without the happily ever after Sin el felices por siempre

    There's nothing left of what we were No queda nada de lo que fuimo' You're not longer here, that's just destiny Tú ya no estás, así es el destino There's no turning back, follow your path No hay vuelta atrás, sigue tu camino What we had was messed up Lo nuestro ya estaba jodido But we never understood it, baby Pero nunca lo entendimos, baby

    There's nothing left of what we were No queda nada de lo que fuimo' You're not longer here, that's just destiny Tú ya no estás, así es el destino There's no turning back, follow your path No hay vuelta atrás, sigue tu camino What we had was messed up Lo nuestro ya estaba jodido But we never understood it, baby Pero nunca lo entendimos, baby

    Lady, lady Lady, Lady This is the Big One This is the Big One La Nena de Argentina La Nena de Argentina Hey yeah Hey, yeah And everything we did for love Y todo lo que hicimos por amor Was for nothing De nada nos sirvió

    Song details

    Composition: Maria Becerra and Big One

    Did you see an error?

    Enviar revisão