Cara Valente
Maria Rita
No, él no va a ceder más Não, ele não vai mais dobrar Hasta puede acostumbrarse Pode até se acostumar Él va a vivir solo Ele vai viver sozinho Desaprendió el compartir Desaprendeu a dividir
Escogió deshojando una margarita Foi escolher o mal-me-quer Entre el amor de una mujer Entre o amor de uma mulher Y las certezas del camino E as certezas do caminho Él no pudo entregarse Ele não pôde se entregar Y ahora va a tener que pagar E agora vai ter de pagar Con el corazón Com o coração
¡Míralo! Olha lá! Él no es feliz Ele não é feliz Siempre dice Sempre diz Que es un muchacho valiente Que é do tipo cara valente Pero mira Mas veja só Lo sabemos A gente sabe Ese humor Esse humor Es cosa de un chico É coisa de um rapaz Que sin tener protección Que sem ter proteção Se fue a esconder detrás Foi se esconder atrás De la cara de un villano Da cara de vilão Entonces, no hagas así, pequeño Então, não faz assim, rapaz No muestres esa cara Não bota esse cartaz Que no te creemos A gente não cai não
¡Eh! ¡Eh! Ê! Ê! Él no tiene coraje Ele não é de nada ¡Oia! Oiá! Esa cara de enojo Essa cara amarrada Es solo É só! Una manera de vivir en el dolor Um jeito de viver na pior ¡Eh! ¡Eh! Ê! Ê! Él no tiene coraje Ele não é de nada ¡Oia! Oiá! Esa cara de enojo Essa cara amarrada Es solo É só! Una manera de vivir Um jeito de viver En ese mundo de angustias Nesse mundo de mágoas
No, él no va a ceder más Não, ele não vai mais dobrar Hasta puede acostumbrarse Pode até se acostumar Él va a vivir solo Ele vai viver sozinho Desaprendió el compartir Desaprendeu a dividir
Escogió deshojando una margarita Foi escolher o mal-me-quer Entre el amor de una mujer Entre o amor de uma mulher Y las certezas del camino E as certezas do caminho Él no pudo entregarse Ele não pôde se entregar Y ahora va a tener que pagar E agora vai ter de pagar Con el corazón Com o coração
¡Míralo! Olha lá! Él no es feliz Ele não é feliz Siempre dice Sempre diz Que es un muchacho valiente Que é do tipo cara valente Pero mira Mas veja só Lo sabemos A gente sabe Ese humor Esse humor Es cosa de un chico É coisa de um rapaz Que sin tener protección Que sem ter proteção Se fue a esconder detrás Foi se esconder atrás De la cara de un villano Da cara de vilão Entonces, no hagas así, pequeño Então, não faz assim, rapaz No muestres esa cara Não bota esse cartaz Que no te creemos A gente não cai não
¡Eh! ¡Eh! Ê! Ê! Él no tiene coraje Ele não é de nada ¡Oia! Oiá! Esa cara de enojo Essa cara amarrada Es solo É só! Una manera de vivir en el dolor Um jeito de viver na pior ¡Eh! ¡Eh! Ê! Ê! Él no tiene coraje Ele não é de nada ¡Oia! Oiá! Esa cara de enojo Essa cara amarrada Es solo É só! Una manera de vivir Um jeito de viver En ese mundo de angustias Nesse mundo de mágoas
¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! Ê! ê! ê! ê! ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! Ê! ê! ê! ê!
¡Eh! ¡Eh! Ê! Ê! Él no tiene coraje Ele não é de nada ¡Eh! ¡Eh! Ê! Ê! Él no tiene coraje Ele não é de nada ¡Eh! ¡Eh! Ê! Ê! Él no tiene coraje Ele não é de nada ¡Eh! ¡Eh! Ê! Ê! Le falta valor Só come marmelada ¡Eh! ¡Eh! Ê! Ê! Él no tiene coraje Ele não é de nada ¡Eh! ¡Eh! Ê! Ê! Él no tiene coraje Ele não é de nada