More Than Just Friends

Mariah Carey

    Continúa después del anuncio

    M-I, M-I, M-I, M-I, M-I (Ah!) M-I-M-I, M-I-M-I, M-I Oh, oh, dale Oh, oh, okay Oh, oh, dale Oh, oh, okay M-I, M-I, M-I, M-I, M-I M-I-M-I, M-I-M-I, M-I Dale, oh, oh, dale Okay, oh, oh, okay Oh, oh, dale Oh, oh, okay

    Intenté estar contigo pero tú nunca intentaste verme I'd rather be with you, but you never try to holla Podría gastar un par de millones, actuando tontamente en Milán We could spend a couple milli' actin' silly in Milano Chico, toca la bocina, bip bip y te seguiré Boy, hit your horn: Beep-beep, I'll follow Tendré tu carro en mi entrada antes de mañana Have your whip in my driveway by tomorrow En secreto sé que lo quieres pegar, como la lotería Secretly, I know you wanna hit it like the lotto Y después de eso podemos hacer catsup, como tomate And after that, we can ketchup, like tomato O podemos hacer el amor en Italia en la gruta Or we can make love in Italy in the grotto Recién bajados del avión, en el Met gritan: ¡Bravo! (Bravo, bravo) Fresh off the jet, at the Met, they screaming Bravo! (Bravo, bravo)

    Usando mis Jimmy Choo Steppin' in my Jimmy Choos Sí, lo tengo todo listo para ti, bebé Yeah, I got it on-cue for ya, baby (ooh-hoo) Nada como las otras chicas Nothin' like them other girls Nunca sería grosera contigo, bebé I would never be rude to ya, baby (ooh-hoo) No puedo esperar Can't wait (eh), just say it (eh) Sólo dile que quieres ser That you wanna be

    (Más que solo amigos) chico, te amaré hasta el final More than just friends El fin, el fin, el fin, el fin Boy, I'm gonna love you until the end (Más que solo amigos) chico, te amaré hasta el final The end ('ey), the end ('ey), the end ('ey), the end ('ey) El fin, el fin, el fin, el fin More than just friends (Más que amigos) chico, hasta el final Boy, I'm gonna love you until the end The end, the end, the end, the end More than just friends Boy, until the end

    Continúa después del anuncio

    Chico, me tienes muy remezclada, como Serato Boy, you got me all mixed up, like Serato (friki-friki-friki) Me tienes dando vueltas por ti como si fuera una pequeña modelo You got me spinnin' 'round for ya like a little model Siempre tengo antojo de ti, como las papas fritas de McDonalds Steady fiendin' for ya like them fries at McDonald's Quiero estar en tus labios, como el gelato (helado) I wanna be all on your lips like gelato (ice cream) Píntame permanentemente en tu cuadro como Picasso Permanently paint me in your picture like Picasso (hey) Me ama tanto hasta que canta mi mejor nota de soprano Love me down, till I hit the top of my soprano Podemos descorchar botellas, ahora estoy actuando borracha We can pop bottles, got me actin' all fucked-up Entonces, bebé, ven y toca esta cosa como si fuera un violonchelo, violonchelo, violonchelo Then, baby, come and pluck this thing like a cello, cello, cello

    Usando mis Chrissy Lou Steppin' in my Chrissy Lous Sí, lo tengo todo listo para ti, bebé Yeah, I got it on-cue for ya, baby (cue) (ooh-hoo) Nada como las otras chicas Nothin' like them other girls (never) Nunca sería grosera contigo, bebé I would never be rude to you, baby (ooh-hoo) No puedo esperar Can't wait (eh), just say it (eh) (oh, oh) Sólo dile que quieres ser That you wanna be

    (Más que solo amigos) chico, te amaré hasta el final (chico, te amaré) More than just friends (boy) El fin, el fin, el fin, el fin Boy, I'm gonna love you until the end (I'ma love you) (Más que solo amigos) chico, te amaré hasta el final (oh, oh, oh, whoa) The end, the end, the end, the end (oh-oh, oh, whoa) El fin, el fin, el fin, el fin More than just friends (baby, more than just friends) (Más que amigos) chico, hasta el final (bebé, más que amigos) Boy, I'm gonna love you until the end (boy, I) The end, the end, the end, the end (the end, the end, the end, the end) More than just friends (I'm gonna love you, baby) Boy, until the end (until the end)

    ¿Quién va a hablar y dar inicio a esto? Who's gon' speak and start off this thing? ¿Eres tú? ¿Soy yo? Is it you (okay), is it me (okay)? Deberíamos decir lo que sentimos, de verdad We should say how we feel for each other (okay) Azúcar, bebé, cariño, necesito tu toque Okay, but, baby-boo, I need your touch (your touch) Nunca quise algo tanto Never wanted somethin' so much (something so much) La amistad no es suficiente, chico Friendship just ain't enough, boy (it ain't enough) Quiero estar contigo hasta el final (ey, ey-eh, sí, sí) I wanna be with you until the end El fin, el fin, el fin, el fin (Hey, hey-eh, yeah, yeah, yeah) The end, the end, the end, the end (Yeah-eh, eh-eh, yeah-eh, eh-eh, eh)

    (Más que solo amigos) chico, te amaré hasta el final (yeh-eh, yeh-eh) More than just friends El fin, el fin, el fin, el fin Boy, I'm gonna love you until the end (I'ma love you until the end) (Más que solo amigos) chico, te amaré hasta el final (te amaré hasta el final, sí) The end, the end, the end, the end El fin, el fin, el fin, el fin More than just friends (oh, baby) (Más que solo amigos) chico, hasta el final (oh, bebé, te amaré hasta el final) Boy, I'm gonna love you until the end (I'm gonna love you until the end) The end, the end, the end, the end More than just friends (baby, more than just friends) Boy (boy), until the end (until the end, yeah, yeah)

    Bebé, más que solo amigos Oh-oh, oh, whoa-oh Chico, hasta el final Sí, sí Oh-oh, oh, uoah-oh

    Información de la canción

    Composición: Mariah Carey, De Barge Bunny, Puff Daddy, Big Poppa, Tricky (Us 1), Barge (De) Mark D, Burton R Smith y The Dream

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión