How Much (So So Def Remix)
Mariah Carey
No creo que te imagines hasta dónde llegaría I don't think you know how far I'd really go Para que yo te muestre, te muestre, te muestre cuánto For me to show you, show you, show you how much No creo que te imagines hasta dónde llegaría I don't think you know how far I'd really go Para que yo te muestre, te muestre, te muestre cuánto For me to show you, show you, show you how much No creo que te imagines hasta dónde llegaría I don't think you know how far I'd really go Para que yo te muestre, te muestre, te muestre cuánto For me to show you, show you, show you how much No creo que te imagines hasta dónde llegaría I don't think you know how far I'd really go Para que yo te muestre, te muestre, te muestre cuánto For me to show you, show you, show you how much
Lo que siento por ti no lo puedo describir (ja) The way I feel for you I can't describe (ha) Es casi demasiado intenso para verbalizarlo It's almost too intense to verbalize En esencia, eres la razón de mi vida Essentially, you're all I'm living for Y, básicamente, cada día te necesito más (y más) And, basically, each day I need you more (and more)
¿Alguna vez te has sentido tan enamorado, bebé? Have you ever felt so enamored, baby? Eso es cuánto te quiero That's how much I love you (Lo único que necesito en esta vida, sabes, somos mi novio y yo) (All I need in this life, you see, is me and my boyfriend) (Mi novia y yo) (Me and my girlfriend) ¿Alguna vez te has sentido perdido cuando sabes que tienes que dejarme? Have you ever felt lost when you know you gotta leave me? Eso es cuánto te quiero That's how much I love you (El amor es nuestro hasta el final, solo mi novio y yo) (Love is yours and mine till the very end, just me and my boyfriend) (Sí, sí) (Yeah, yeah)
No subestimes el amor que hay en mí (no, no, no, no, no) Don't underestimate the love in me (no, no, no, no, no) Es obvio que estos sentimientos son muy profundos (sí, dale) It's obvious these feelings run so deep (yeah, come on) Me caigo pa' ti una y otra vez, día tras día (da-da-da-da) I fall and fall for you, day after day (da-da-da-da) Nadie más podría ocupar tu lugar, sí Nobody else could ever take your place, yeah
¿Alguna vez te has sentido tan enamorado, bebé? (¿Alguna vez? ¿Alguna vez?) Have you ever felt so enamored, baby? (Have you ever? Have you ever?) Eso es cuánto te quiero That's how much I love you (Lo único que necesito en esta vida, sabes, somos mi novio y yo) (All I need in this life, you see, is me and my boyfriend) (No, no, no, no, no, no, no) (No, no, no, no, no, no, no) ¿Alguna vez te has sentido perdido cuando sabes que tienes que dejarme? Have you ever felt lost when you know you gotta leave me? Oh, eso es cuánto te quiero Oh, that's how much I love you (El amor es tuyo y mío hasta el final, solo mi novio y yo) (sí, sí) (Love is yours and mine till the very end, just me and my boyfriend) (yeah, yeah) (Oh, sí) (Oh, yeah)
No tienes que perder el tiempo preocupándote (oh, no pierdas el tiempo) You don't gotta waste your time and worry (oh, don't waste your time) No necesitas buscar consuelo (no mires a tu alrededor) You don't gotta look for reassurance (don't look around) Porque claramente (claramente, cariño) 'Cause clearly (clearly, babe) Eres la única que va a entender esto y (azúcar) You're the only one that's getting this and (sugar) Azúcar, no necesito a nadie más que a ti (no tienes de qué preocuparte) Sugar, I don't need nobody else but you (you don't have to worry) Y, cariño, no te soltaré tan pronto And, honey, I ain't letting go too soon Porque no me canso de– Because I can't get enough of Me preguntas cuánto You asking how much Más de lo que puedes soportar, bebé (oh, bebé, sí) More than you can handle, baby (oh, baby, yes)
¿Alguna vez te has sentido tan enamorado, bebé? Have you ever felt so enamored, baby? Eso es cuánto te quiero (amor, amor, amor) That's how much I love you (love, love, love) (Lo único que necesito en esta vida, sabes, somos mi novio y yo) (All I need in this life, you see, is me and my boyfriend) (Te amo, bebé) (I love you, baby) ¿Alguna vez te has sentido perdido cuando sabes que tienes que dejarme? Have you ever felt lost when you know you gotta leave me? Eso es cuánto te quiero (te quiero, bebé) That's how much I love you (I love you, baby) (El amor es nuestro hasta el final, solo mi novio y yo) (Love is yours and mine till the very end, just me and my boyfriend) (No, no, no) (No, no, no)
¿Alguna vez te has sentido tan enamorado, bebé? (Mi novio y yo, mi novia y yo) Have you ever felt so enamored, baby? (Me and my boyfriend, me and my girlfriend) Eso es cuánto te quiero That's how much I love you (Lo único que necesito en esta vida, sabes, somos mi novio y yo) (All I need in this life, you see, is me and my boyfriend) (Mi novia y yo) (Me and my girlfriend) ¿Alguna vez te has sentido perdido al saber que tienes que dejarme? (Todo lo que necesito, todo lo que quiero, todo lo que tengo que tener en mi vida) Have you ever felt lost when you know you gotta leave me? (All I need, all I want, all I gotta have in my life) Bebé, eso es cuánto te quiero Baby, that's how much I love you (El amor es nuestro hasta el final, solo mi novio y yo) (cuando estés por todo el mundo) (Love is yours and mine till the very end, just me and my boyfriend) (when you're around the world) (Sí) (Yeah)
¿Alguna vez te has sentido tan enamorado, bebé? Have you ever felt so enamored, baby? Eso es cuánto te quiero That's how much I love you (Todo lo que necesito en esta vida, ¿sabes? Es a mi novio) (mi novia y yo) (All I need in this life, you see, is and my boyfriend) (me and my girlfriend) ¿Alguna vez te has sentido perdido cuando sabes que tienes que dejarme? Have you ever felt lost when you know you gotta leave me? Bebé, eso es cuánto te quiero Baby, that's how much I love you (El amor es tuyo y mío hasta el final) (Love is yours and mine till the very end)
Composición: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Ricky Rouse, Bryan-Michael Cox, Darryl Harper, 2 Pac y Hurt 'Em Bad
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión