Moça
Mariana Froes
Chica, chica Moça, moça No me vuelvas loco más Não me enlouqueça mais Escucha, escucha Ouça, ouça Lo que hace mi corazón O que meu coração faz
Cuando te vas, el llora Quando você se vai ele chora Se esconde dentro de si Se esconde dentro de si Pero mi cariño, cuando vuelves Mas meu dengo, quando tu volta El canta, el corre, el sonríe Ele canta, ele corre, sorri
Cuando te vas, el llora Quando você vai ele chora Se esconde dentro de si Se esconde dentro de si Pero cuando vuelves Mas, quando você vem, ele volta El canta, el corre, el sonríe Ele canta, ele corre, sorri
Ven para acá Vem pra cá Ven a bailar Vem dançar La vida es más bonita contigo acompañándola A vida é mais bonita com você pra acompanhar Ven mujer Vem mulher Brilla Brilha Reina soberana, eres estrella, es luz de Luna Rainha soberana, é estrela, é luar
Chica, chica Moça, moça No me vuelvas loco más Não me enlouqueça mais Escucha, escucha Ouça, por favor ouça Lo que hace mi corazón O que meu coração faz
Cuando te vas, el llora Quando você se vai ele chora Se esconde dentro de si Se esconde dentro de si Pero mi cariño, cuando vuelves Mas meu dengo, quando tu volta El canta, el corre, el sonríe Ele canta, ele corre, sorri
Cuando te vas, el llora Quando você vai ele chora Se esconde dentro de si Se esconde dentro de si Pero cuando vuelves Mas, quando você vem ele volta El canta, el corre, el sonríe Ele canta, ele corre, sorri
Ven para acá Vem pra cá Ven a bailar Vem dançar La vida es más bonita contigo acompañándola A vida é mais bonita com você pra acompanhar Ven mujer Vem mulher Brilla Brilha Reina soberana, eres estrella, es luz de Luna Rainha soberana, é estrela, é luar
Llega acá, vamos a bailar Chega pra cá, vamos dançar Sentir la música Sentir a música Y no sirve ni negar E não adianta nem negar Solo siente la música Só sente a música Llega a mi, vamos tocar Chega em mim, vamos tocar Nuestra música A nossa música Mujer tú me haces delirar Mulher, tu me faz delirar Sentir la música Sentir a música
Me dices, ¿a dónde vas? Me diz, aonde você tá? ¿A dónde es que vas a parar? Onde é que você foi parar? Yo me perdí de tu mirar Eu me perdi do teu olhar No hay más música Não há mais música
Me dices, ¿a dónde vas? Me diz, aonde você tá? ¿A dónde es que vas a parar? Onde é que você foi parar? Yo me perdí de tu mirar Eu me perdi do teu olhar No hay más música Não há mais música