Démétan
Marie Mercier
Dulce pequeño Demetán Gentil petit Démétan Dulce pequeño Demetán Gentil petit Démétan Tú no tienes suerte Tu n'as pas de chance Porque la linda Adelina Car la jolie Rénatane Tu pequeña amiga Ta petite camarade A menudo piensas en ella Souvent tu y penses Es la hija del Gran Biotto Est la fille de Kyata El malvado gobernador del Estanque Arcoíris Le méchant seigneur des lacs et des bois Y eso te destroza el alma Et ça déchire ton âme Pobre pequeño Demetán Pauvre petit Démétan
Cuando el Sol rojo se pone Quand descend le soleil rouge Y en el agua, nada se mueve Et que sur l'eau rien ne bouge Vienes escondido Tu viens en cachette Para ver a tu pequeño amor Pour voir ton petit amour Esperas hasta el final del día Tu attends la fin du jour Tu corazón está de fiesta Ton cœur est en fête Pero el malvado Gran Biotto Mais le méchant Kyata Prohíbele que salga a verte Lui interdit de sortir pour te voir Y la esperas lleno de esperanza Et tu l'attends plein d'espoir Mientras ella llora en la oscuridad Pendant qu'elle pleure dans le noir
Dos pequeños corazones de ranita Deux petits cœurs de grenouilles En medio de un hermoso estanque Au milieu d'un bel étang Es Demetán, es Adelina C'est Démétan, c'est Rénatan Que juegan así como todos los niños Qui jouent comme tous les enfants Cerca de los pájaros cantando Près des oiseaux qui gazouillent Para dejar pasar el tiempo Pour laisser passer le temps Para Demetán, para Adelina Pour Démétan, pour Rénatane El paraíso es su estanque Le paradis, c'est leur étang
Dulce pequeño Demetán Gentil petit Démétan Para hacer bailar a Adelina Pour faire danser Rénatane Tú tocas la flauta Tu joues de la flûte El señor Lobe toca el tam-tam Monsieur Lobe joue du tam-tam Y los grandes hipopótamos se ponen sus minifaldas Et les gros hippopotames mettent leurs mini-jupes Para bailar un ballet Pour danser un ballet Con los patos, los gansos, los hurones Avec les canards, les jars, les furets Y todo el mundo te aclama Et tout le monde t'acclame Dulce pequeño Demetán Gentil petit Démétan
Dulce pequeño Demetán Gentil petit Démétan Dulce pequeño Demetán Gentil petit Démétan Tú tienes suerte Tu as de la chance Porque la linda Adelina Car la jolie Rénatane Tu pequeña amiga Ta petite camarade Que ríe y que baila Qui rit et qui danse Ya no le temo al Gran Biotto N'a plus peur de Kyata El malvado gobernador del Estanque Arcoíris Le méchant seigneur des lacs et des bois Y la alegría en todas partes se inflama Et la joie partout s'enflamme Dulce pequeño Demetán Gentil petit Démétan
Linda pequeña Adelina Jolie petite Rénatan Dulce pequeño Demetán Gentil petit Démétan
Linda pequeña Adelina Jolie petite Rénatan Dulce pequeño Demetán Gentil petit Démétan
Linda pequeña Adelina Jolie petite Rénatan Dulce pequeño Demetán Gentil petit Démétan
Linda pequeña Adelina Jolie petite Rénatan Dulce pequeño Demetán Gentil petit Démétan
Linda pequeña Adelina Jolie petite Rénatan Dulce pequeño Demetán Gentil petit Démétan
Linda pequeña Adelina Jolie petite Rénatan Dulce pequeño Demetán Gentil petit Démétan