Impasse (part. Henrique e Juliano)
Marília Mendonça
I just wanted to understand your thoughts Eu só queria entender seus pensamentos And what's really going on? E o que realmente tá rolando And what makes you run away from me? E o que te faz fugir de mim I swear, I'm trying to read your eyes Te juro, estou tentando ler seus olhos But I realize that it's disguised Mas percebo que disfarça And he can't look me in the eye E não consegue me encarar
Sit here for a while, take your time Senta aqui um pouco, sem ter pressa Tell everything, now is the time Conta tudo, a hora é essa Say what you have to say Fala o que tem pra falar It's not that I want it my way Não é que eu tô querendo do meu jeito I adapt to your way Eu me ajeito no seu jeito We just need to talk Basta a gente conversar
You say no Você diz que não And I think so E eu acho que sim You don't give up Você não se entrega Your fear surrounds you Seu medo te cerca It grabs you and throws you Te pega e te joga Far away from me Pra longe de mim
I think so Eu acho que sim You say no Você diz que não Resolve this impasse Resolve esse impasse And admit it to us E assuma pra gente This crazy passion Essa louca paixão
Hug me and kiss me Me abraça e me beija I'll take care of you Que eu tomo conta de você
Sit here for a while, take your time Senta aqui um pouco, sem ter pressa Tell me everything, now is the time Conte tudo, a hora é essa Say what you have to say Fala o que tem pra falar It's not that I want it my way Não é que eu tô querendo do meu jeito I adapt to your way Eu me ajeito no seu jeito We just need to talk Basta a gente conversar
You say no Você diz que não I think so Eu acho que sim You don't give up Você não se entrega Your fear surrounds you Seu medo te cerca It grabs you and throws you Te pega e te joga Far away from me Pra longe de mim
I think so Eu acho que sim You say no Você diz que não Resolve this impasse Resolve esse impasse And admit it to us E assuma pra gente This crazy passion Essa louca paixão
Hug me and kiss me Me abraça e me beija I'll take care of you Que eu tomo conta de você
You say no Você diz que não And I think so E eu acho que sim You don't give up Você não se entrega Your fear surrounds you Seu medo te cerca It grabs you and throws you Te pega e te joga Far away from me Pra longe de mim
I think so Eu acho que sim But you say no Mas você diz que não Resolve this impasse Resolve esse impasse And admit it to us E assuma pra gente This crazy passion Essa louca paixão
Hug me and kiss me Me abraça e me beija I'll take care of you Que eu tomo conta de você