Troca de Calçada

Marília Mendonça

Continues after the ad

If someone passes by her Se alguém passar por ela Stay silent, don't point fingers Fique em silêncio, não aponte o dedo Don't judge so soon Não julgue tão cedo She has reasons to be this way Ela tem motivos pra estar desse jeito That's prejudice Isso é preconceito

She lived so much neglect Viveu tanto desprezo That even God doubts and cries from above Que até Deus duvida e chora lá de cima She was just a girl Era só uma menina Who dedicated her life to fleeting loves Que dedicou a vida a amores de quinta

Of course, she once dreamed of getting married one day É claro que ela já sonhou em se casar um dia Being a shame to the family wasn't in the plans Não estava nos planos ser vergonha pra família Each one who passed by took a piece of her life Cada um que passou levou um pouco da sua vida And what was left she sells on the corner E o resto que sobrou ela vende na esquina

To have a warm body Pra ter o corpo quente I froze my heart Eu congelei meu coração To hide the sadness Pra esconder a tristeza Waterproof makeup Maquiagem a prova d'água

Today you see me like this and cross the street Hoje você me vê assim e troca de calçada But loving hurts much more Só que amar dói muito mais Than disgust on your face Do que um nojo na sua cara

Continues after the ad

To have a warm body Pra ter o corpo quente I froze my heart Eu congelei meu coração To hide the sadness Pra esconder a tristeza 15cm heels and miniskirt Salto 15 e minissaia

Today you see me like this and cross the street Hoje você me vê assim e troca de calçada But if you knew a third of the story Mas se soubesse um terço da história You'd hug me instead of stoning me Me abraçava e não me apedrejava

Of course, she once dreamed of getting married one day É claro que ela já sonhou em se casar um dia Being a shame to the family wasn't in the plans Não estava nos planos ser vergonha pra família Each one who passed by took a piece of her life Cada um que passou levou um pouco da sua vida And what was left she sells on the corner E o resto que sobrou ela vende na esquina

To have a warm body Pra ter o corpo quente I froze my heart Eu congelei meu coração To hide the sadness Pra esconder a tristeza Waterproof makeup Maquiagem a prova d'água

Today you see me like this and cross the street Hoje você me vê assim e troca de calçada But loving hurts much more Só que amar dói muito mais Than disgust on your face Do que um nojo na sua cara

To have a warm body Pra ter o corpo quente I froze my heart Eu congelei meu coração To hide the sadness Pra esconder a tristeza 15cm heels and miniskirt Salto 15 e minissaia

Today you see me like this and cross the street Hoje você me vê assim e troca de calçada But if you knew a third of the story Mas se soubesse um terço da história You'd hug me instead of stoning me Me abraçava e não me apedrejava

Today you see me like this and cross the street Hoje você me vê assim e troca de calçada But if you knew a third of the story Mas se soubesse um terço da história You'd hug me instead of stoning me Me abraçava e não me apedrejava

Song details

Composition: Juliano Tchula, Marília Mendonça, and Vitor Ferrari

Did you see an error?

Enviar revisão