This is the New Shit
Marilyn Manson
Todo ya se ha dicho antes Everything has been said before Ya no queda nada más que decir There's nothing left to say anymore Cuando todo es lo mismo When it's all the same Puedes pedirlo por nombre You can ask for it by name
Balbucea, balbucea, perra, perra Babble, babble, bitch, bitch Rebelde, rebelde, fiesta, fiesta Rebel, rebel, party, party Sexo, sexo, sexo y no olvidemos la violencia. Sex, sex, sex and don't forget the violence Bla, bla, bla Blah, blah, blah Conseguí tu amoroso, triste y solitario Got your lovey-dovey sad-and-lonely Mete tu estúpido eslogan Stick your stupid slogan in Todos canten juntos Everybody sing along
Balbucea, balbucea, perra, perra Babble, babble, bitch, bitch Rebelde, rebelde, fiesta, fiesta Rebel, rebel, party, party Sexo, sexo, sexo y no olvidemos la violencia. Sex, sex, sex and don't forget the violence Bla, bla, bla Blah, blah, blah Conseguí tu amoroso, triste y solitario Got your lovey-dovey sad-and-lonely Mete tu estúpido eslogan Stick your stupid slogan in Todos canten juntos Everybody sing along
¿Estáis preparados, cabrones? Are you motherfuckers ready ¿Para la nueva mierda? For the new shit? Ponte de pie y admite Stand up and admit El mañana nunca llegará Tomorrow's never coming Esta es la nueva mierda This is the new shit Ponte de pie y admite Stand up and admit ¿Lo entendemos? ¡No! Do we get it? No! ¿Lo queremos? ¡Sí! Do we want it? Yeah! Esta es la nueva mierda This is the new shit Ponte de pie y admite Stand up and admit
Balbucea, balbucea, perra, perra Babble, babble, bitch, bitch Rebelde, rebelde, fiesta, fiesta Rebel, rebel, party, party Sexo, sexo, sexo y no olvidemos la violencia. Sex, sex, sex and don't forget the violence Bla, bla, bla Blah, blah, blah Conseguí tu amoroso, triste y solitario Got your lovey-dovey sad-and-lonely Mete tu estúpido eslogan Stick your stupid slogan in Todos canten juntos Everybody sing along
Todo ya se ha dicho antes Everything has been said before Ya no queda nada más que decir There's nothing left to say anymore Cuando todo es lo mismo When it's all the same Puedes pedirlo por nombre You can ask for it by name
¿Estáis preparados, cabrones? Are you motherfuckers ready ¿Para la nueva mierda? For the new shit? Ponte de pie y admite Stand up and admit El mañana nunca llegará Tomorrow's never coming Esta es la nueva mierda This is the new shit Ponte de pie y admite Stand up and admit ¿Lo entendemos? ¡No! Do we get it? No! ¿Lo queremos? ¡Sí! Do we want it? Yeah! Esta es la nueva mierda This is the new shit Ponte de pie y admite Stand up and admit
Y ahora es ya-sabes-quién And now it's you-know-who Tengo el ya-sabes-qué I got the you-know-what Lo meto donde ya sabes I stick it you-know-where Sabes por qué, no te importa. You know why, you don't care Y ahora es ya-sabes-quién And now it's you-know-who Tengo el ya-sabes-qué I got the you-know-what Lo meto donde ya sabes I stick it you-know-where Sabes por qué, no te importa. You know why, you don't care
Y ahora es ya-sabes-quién And now it's you-know-who Tengo el ya-sabes-qué I got the you-know-what Lo meto donde ya sabes I stick it you-know-where Sabes por qué, no te importa. You know why, you don't care Y ahora es ya-sabes-quién And now it's you-know-who Tengo el ya-sabes-qué I got the you-know-what Lo meto donde ya sabes I stick it you-know-where Sabes por qué, no te importa. You know why, you don't care
Balbucea, balbucea, perra, perra Babble, babble, bitch, bitch Rebelde, rebelde, fiesta, fiesta Rebel, rebel, party, party Sexo, sexo, sexo y no olvidemos la violencia. Sex, sex, sex and don't forget the violence Bla, bla, bla Blah, blah, blah Conseguí tu amoroso, triste y solitario Got your lovey-dovey sad-and-lonely Mete tu estúpido eslogan Stick your stupid slogan in Todos cantan Everybody sing
¿Estáis preparados, cabrones? Are you motherfuckers ready ¿Para la nueva mierda? For the new shit? Ponte de pie y admite Stand up and admit El mañana nunca llegará Tomorrow's never coming Esta es la nueva mierda This is the new shit Ponte de pie y admite Stand up and admit ¿Lo entendemos? ¡No! Do we get it? No! ¿Lo queremos? ¡Sí! Do we want it? Yeah! Esta es la nueva mierda This is the new shit Ponte de pie y admite Stand up and admit
Así que, déjanos entretenerte. So, let us entertain you
Así que, déjanos entretenerte. So, let us entertain you Balbucea, balbucea, perra, perra Babble, babble, bitch, bitch Rebelde, rebelde, fiesta, fiesta Rebel, rebel, party, party Sexo, sexo, sexo y no olvidemos la violencia. Sex, sex, sex and don't forget the violence Bla, bla, bla Blah, blah, blah Conseguí tu amoroso, triste y solitario Got your lovey-dovey sad-and-lonely Mete tu estúpido eslogan Stick your stupid slogan in Todos canten juntos Everybody sing along
Así que, déjanos entretenerte. So, let us entertain you Balbucea, balbucea, perra, perra Babble, babble, bitch, bitch Rebelde, rebelde, fiesta, fiesta Rebel, rebel, party, party Sexo, sexo, sexo y no olvidemos la violencia. Sex, sex, sex and don't forget the violence Bla, bla, bla Blah, blah, blah Conseguí tu amoroso, triste y solitario Got your lovey-dovey sad-and-lonely Mete tu estúpido eslogan Stick your stupid slogan in Todos canten juntos Everybody sing along
Así que, déjanos entretenerte. So, let us entertain you Balbucea, balbucea, perra, perra Babble, babble, bitch, bitch Rebelde, rebelde, fiesta, fiesta Rebel, rebel, party, party Sexo, sexo, sexo y no olvidemos la violencia. Sex, sex, sex and don't forget the violence Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah Todos canten juntos Everybody sing along