Obsessions

MARINA

    Continúa después del anuncio

    Domingo, despierto, dame un cigarrillo Sunday, wake up, give me a cigarette La aventura amorosa de anoche se ve vulnerable en mi cama Last night's love affair is looking vulnerable in my bed Sábanas de seda, amanecer azul, Colgate, lengua tibia Silk sheet, blue dawn, Colgate, tongue warm ¿No vas a parar de llorar? Won't you quit your crying? No puedo dormir I can't sleep Un segundo, soy una dulzura One minute I'm a little sweetheart Y al siguiente minuto eres completamente repugnante And next minute you are an absolute creep

    Tenemos obsesiones We've got obsessions Quiero borrar todas las ideas tristes I want to wipe out all the sad ideas Que vienen a mí cuando te estoy abrazando That come to me when I am holding you Tenemos obsesiones We've got obsessions Todo lo que siempre piensas son ideas enfermas All you ever think about are sick ideas Que me incluyen a mí, que te incluyen a ti Involving me, involving you

    Súpermercado Supermarket Oh, ¿qué paquete de galletas debo escoger? Oh, what packet of crackers to pick? Son todas iguales, una marca, un nombre They're all the same, one brand, one name Pero realmente no lo son But really they're not Mira, mira, solo escoge algo rápido Look, look, just choose something quick La gente está mirando People are staring El tiempo se está acabando Time to come quick thinking Las mejillas me están ardiendo Cheeks are on fire Solo escoge algo, algo, algo Just choose something, something, something

    Continúa después del anuncio

    Presión sofocante Pressure overwhelming Al siguiente minuto salgo por la puerta Next minute I am turning out of the door Haciendo frente a una semana sin comida Facing one week without food Un día, un día cuando las cosas, cosas están bastante mal A day, a day when things, things are pretty bad No dejes que te haga sentir mal Don't let it make you feel sad Las galletas probablamente tenían The crackers were, probably Mala suerte de todas formas Bad luck anyway No le puedo dejar a tu frío corazón ser libre Can't let your cold heart be free Cuando actúas como si tuvieses un TOC When you act like you've got an ocd

    Tenemos obsesiones We've got obsessions Quiero borrar todos los pensamientos repugnantes I want to erase every nasty thought Que me molestan cada día de cada semana That bugs me every day of every week Tenemos obsesiones We've got obsessions Nunca me dijiste qué es lo que te hace fuerte You never told me what it is that makes you strong Y qué es lo que te hace débil And what it is that makes you weak

    Tenemos obsesiones We've got obsessions Quiero borrar todos los pensamientos repugnantes I want to erase every nasty thought Que me molestan cada día de cada semana That bugs me every day of every week Tenemos obsesiones We've got obsessions Nunca me dijiste qué es lo que te hizo fuerte You never told me what it was that made you strong Y qué es lo que te hizo débil And what it was that made you weak

    Tenemos obsesiones We've got obsessions Te hizo, hizo débil Made you, made you weak Te hizo débil Made you weak Tenemos obsesiones We've got obsessions Te hizo débil Made you weak Te hizo débil Made you weak Te hizo Made you

    Domingo, despierto, dame un cigarrillo Sunday, wake up, give me a cigarette La aventura amorosa de anoche se ve vulnerable otra vez Last night's love affair is looking vulnerable again

    Información de la canción

    Composición: Marina Diamandis

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión